有奖纠错
| 划词

Il existe quelques alternatives gratuites comme Plain text sur iPad ou ThinkFree Office pour Android.

此外也有些免费的类似,如适用于iPad的Plain和用于Android的ThinkFreeOffice

评价该例句:好评差评指正

Les modalités d’application de ce dispositif seront bientôt précisées par un décret en Conseil d’état.

申请很快将由国家颁布。

评价该例句:好评差评指正

La procédure à suivre pour la conception et les calculs est décrite dans cette clause.

本条款说明设计与计算

评价该例句:好评差评指正

Pratiques disciplinaires et voies de recours garantissant une procédure régulière.

在惩戒和上诉中给予适当

评价该例句:好评差评指正

Des procédures d'amendement pourraient être envisagées selon des modalités à arrêter.

可以根据商定的来设想修订

评价该例句:好评差评指正

Finalement, une procédure régulière n'est rien d'autre qu'une procédure.

最后,正当不过

评价该例句:好评差评指正

Selon le processus habituel, il y aura d'abord une enquête.

通常会有调查。

评价该例句:好评差评指正

L'écart entre la démarche judiciaire et la démarche psychologique ne saurait être négligé.

不应忽视法律与心理之间的差距。

评价该例句:好评差评指正

La vendange, c’est l’action de récolter le raisin arrivé à maturité.

葡萄成熟以后,就进入葡萄采摘的

评价该例句:好评差评指正

Le traitement de texte est l'une des applications les plus courantes.

文档处理最常见的应用

评价该例句:好评差评指正

Pour exiger aussi peu de nous même ?

令我们要求上帝,减少点惩罚的

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le caractère purement procédural des motions d'ordre appelle la brièveté.

因此,问题纯属性质,应力求简短。

评价该例句:好评差评指正

Les règles de fonctionnement du Comité devraient spécifier les modalités de paiement des sommes demandées.

委员会的规则应规定支付索偿的

评价该例句:好评差评指正

Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.

如该外国得到承认,则国内将被中止。

评价该例句:好评差评指正

Cette application fournit également les dernières vidéos des, buts, match et news des "Red Devils".

此应用还提供最新的影片和目标。

评价该例句:好评差评指正

Voilà, chère Michèle, la procédure qui me semble plutôt simple.

这样,虹汶,我觉得满简单的。

评价该例句:好评差评指正

Les retards pris résultent des décisions d'ordre procédural prises par les parties.

诉讼的拖延往往当事方采取的步骤所致。

评价该例句:好评差评指正

Le tribunal doit habiliter l'enfant à intervenir de façon autonome en tant que partie au procès.

法院必须使该儿童能够作为当事方独立处理其事务。

评价该例句:好评差评指正

Elle élaborera les règles et procédures électorales conformément à la loi électorale.

它将制订选举和条例,使选举符合选举法。

评价该例句:好评差评指正

Cet hotfix permet aux produits d'être supportés aussi sous Windows 7.

此修复使产品能与Windows 7的支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pontife, pontifical, pontificale, pontificalement, pontificat, pontifier, Pontilèvien, pont-l'évêque, pont-levis, pontoise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语口语互动训练

– Je suis informaticien, je travaille comme programmateur chez IBM.

我是程序员, 在IBM设计程序

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Bon i' nous faut un codeur !

我们需要一个程序员!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ah, je croyais application ! - Une application ...

我以为是应用程序

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Préférez des programmes de lavage à basse température.

优先选择低温洗涤程序

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il n’y aura même pas besoin d’avoir recours à une procédure judiciaire.

都不用走司法程序

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

À cet endroit, il agit comme un véritable logiciel de retouche photo.

那里就像一个照程序

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je viens de finir ma routine soins.

我刚刚完成了我的程序

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Faut le noter, il y a une appli.

应该注意,有一个应用程序

评价该例句:好评差评指正
精彩合集

Qu'est ce qu'on voit à travers les applications ?

我们通过应用程序看到了什么?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Vous pouvez faire ce programme à votre rythme.

你可以按照自己的节奏进行这个程序

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais les modalités du vote ne semblent pas être claires pour tout le monde.

但投票程序似乎并非人人都很清楚。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

On ne peut pas les mettre en prison sans procès.

公民不能不经诉讼程序就被关进监狱。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour obtenir ces photos, le programme a dû apprendre deux choses.

为了获得这些照程序必须学习两件事。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous avez, vous, le pouvoir de reprogrammer votre cerveau.

你有能力为你的大脑重程序

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Attention, la procédure d'action de groupe est longue et complexe. »

注意,团体行动的程序是长且复杂的。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

–… afin de clarifier la procédure que nous suivrons cette année.

“——我要说明我们这学年的活动程序

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

L’application mobile INPN espèces permet de découvrir les espèces recensées près de chez vous.

应用程序INPN使得我们可以发现附近出现的物种。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Limitez le nombre de programmes ou d'onglets ouverts et inutilisés.

减少打开而又不使用的程序或页面的数量。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Oui, vous avez par exemple l’application gratuite et anonyme Pilote Budget.

有,例如免费和匿名的预算试点应用程序

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Lingopie c'est une application qui vous aide à améliorer votre français.

Lingopie是一个帮助你们提高法语水平的应用程序

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porno, pornographe, pornographie, pornographique, pornoshop, porocytes, porodine, porodite, porofolliculite, porogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接