有奖纠错
| 划词

Cette théorie est établie par Descartes.

这条理论卡尔创立

评价该例句:好评差评指正

Rien ne mérite davantage le « doute méthodique cartésien » que les opérations de maintien de la paix face à la prolifération des crimes contre l'humanité dans le monde d'aujourd'hui.

在面临着当今危害人类罪蔓延情况下,没有任何行动比维持和平行动更需要卡尔“方法怀疑”观点。

评价该例句:好评差评指正

Avec tout le respect que je dois à mon ami l'Ambassadeur François Rivasseau, force m'est de constater que sa logique, une logique qui se voudrait toute cartésienne, échappe à mon entendement, certes modeste.

我对我朋友弗朗索瓦·里瓦索大使充满敬意,但我不得不指逻辑,本来应该很具有卡尔风格,但对于我这个普通人来说过于艰深了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bornésite, Bornetella, Bornetia, Bornhardtina, bornier, bornite, bornoyer, bornyl, bornylamine, bornylane,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

À l'époque, j'étais étudiante à l'Université Paris Descartes.

那时,我是巴黎大学一名学生。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Il examine en effet la capacité singulière, le style littéraire au fond, la singularité littéraire de Descartes.

他确实研究了文学风格和独特性,文学风格,归根结底,是文学独特性。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Voilà une phrase qui semble éternelle mais déjà voilà c'est du Descartes.

这是一句看似永恒句子,但已经可以看出,这就是风格。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Prenons le texte de Descartes et la manière même dont il le lit.

让我们看看文本以及他阅读它方式。

评价该例句:好评差评指正
Cosmopolite 4 (带字幕)

Également professeur à l'université de Paris Descartes.

也是巴黎大学教授。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Selon la conception de Descartes, le corps est perçu comme séparé de l'esprit à éduquer.

根据观念,身体被认为与需要接受教育灵是分开

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Les élèves Descartes fréquentent l'école de leur partenaire.

学生就读于他们伴侣学校。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Et il y a chez Descartes des phrases qui semblent tellement gravées dans le marbre qu'elles n'ont plus de style.

某些句子看起来似乎是永恒、普遍,几乎不再有风格存在。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Le programme Descartes s'adresse aux élèves français et allemands.

针对是法国和德国学生。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Par exemple, simplement, il rappelle que dans les méditations métaphysiques de Descartes, Soi n'est jamais seul.

例如,简单地说,他提醒我们, 在形而上学冥想中,自我从不孤单。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Ministre des Finances à 39 ans (il en a aujourd'hui 42), c'est un esprit cartésien, modéré.

39 岁财政部长(他今天 42 岁),他是一个、温和头脑。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La logique, l'esprit cartésien cher au mathématicien et la créativité, l'inventivité et la combinaison des deux. Assez rares, en fait.

数学家所珍视精神,逻辑,以及创造性、发明性结合。实际上,相当罕见。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Je connais pas mal de scientifiques encore traumatisés par cette folie complotiste qui s'est emparé du pays de Descartes.

我知道有不少科学家仍然对这种席卷国家阴谋狂潮有余悸。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Quand j'avais vingt ans, je me soûlais et, ensuite, j'expliquais que j'étais un type dans le genre de Descartes.

当我二十岁时候, 我喝醉了,然后解释说我是一个像一样人。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Mais les Français sont si fiers de leur esprit cartésien qu'ils ont du mal à admettre l'efficacité de ce remède magique.

但法国人对自己精神感到非常自豪,以至于他们很难承认这种灵丹妙药有效性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

L'église de Descartes, dans l'Indre-et-Loire, a entièrement brûlé, sans doute à cause d'un éclair qui a frappé son clocher hier matin.

安德-卢瓦教堂已完全被烧毁,毫无疑问是因为昨天早上雷击击中了其钟楼。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Il y a d'abord la phrase la plus connue de Descartes, une des plus connues, le bon sens est la chose du monde la mieux partagée.

首先是最著名句子之一,“常识是世界上最为普遍东西。”

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Or, ce que nous montre Denis Kambouchner, qui vient aussi d'hésiter les pléiades de Descartes, c'est qu'il y a non seulement un style de Descartes, mais plusieurs façons de le penser.

然而,丹尼斯·坎布希所展示是,他刚刚也对《沉思集》犹豫不决,这表明不仅仅有一种风格,而且有多种思考方式。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Vers midi, une heure à peu près. Si vous êtes très cartésiens, rationnels, ça risque de vous faire un petit peu mal à la tête la vidéo, parce que c'est pas très logique.

正午、一点左右。如果你是坚定主义者,如果你非常有理性话,这个视频可能会让你头痛,因为不是很符合逻辑。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Et c'est la manière, je pense, et c'est une des choses que je défends dans ce livre, d'avoir considéré que l'intelligence, c'était une intelligence froide, cartésienne, et qu'on n'avait pas besoin des émotions.

我认为,这就是方式,也是我在这本书中捍卫一点,即认为智能是一种冷酷智能,我们不需要情感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


borough, borovskite, boroxane, boroxène, borraginacées, borraginées, Borrelia, borréliose, Borrera, Borreria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接