Il est de premier ordre de notre arrondissement .
在我们这个区是第一。
Le Groupe latino-américain et caraïbe s'associait à la vision du Groupe de personnalités quant au rôle de la CNUCED en tant qu'instance intergouvernementale de réflexion offrant une recherche de qualité pour créer compréhension et convergence entre les États membres.
拉丁美洲和加勒比国家集团支持知名人士小组将贸发会议视为政府间智囊团设想,因为这种智囊团可提供第一研究,据以在成员国间达成谅解和共同点。
La République dominicaine, où se trouve l'INSTRAW, continue d'appuyer l'Institut en mettant à sa disposition des locaux de première classe, du matériel, des installations et des services de toutes sortes; elle a toujours affirmé qu'il joue un rôle important et est parfaitement capable de s'acquitter des mandats qui lui sont confiés.
作为东道国,多米尼加共和国继续支持研训所,向它提供第一房舍,设备、设施和各种服务,并一向确认其重要性及其执行指定任务能力。
La CEA, en partenariat avec des organisations africaines et internationales, des gouvernements, des représentants de la société civile, et des participants des secteurs public et privé, a commencé à intégrer progressivement les nouvelles technologies de l'information et des communications pour renforcer ses rôles centraux de forum de premier plan et de lieu de convergence des réseaux de décision et centre de mobilisation aux questions ayant une importance économique et sociale vitale pour l'Afrique.
非洲经委会与非洲组织和国际组织、各国政府、民间团体与公营和私营部门利害攸关者合作,逐步开始将新息和通技术结合起来,以加强其作为在对非洲具有极为重要社会和经济意义问题上第一论坛和政策框架与宣传枢纽所发挥关键作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。