Quand ça sera-t-il? s'informa le petit prince.
“这什么时候呢?”
Seul l’Amour resta, attendant jusqu’au dernier moment.
只有爱情没有行动,一直最后一刻。
J'attends que le film soit fini.
我电影结束。
La principale entreprise d'exportation de l'artisanat, fleurs, attendez jusqu'à ce que l'Europe, les États-Unis.
公司主出口工艺品、花欧洲,美国。
Le lundi, la pharmacie était fermée entre 12h-14h quand Steph est passé devant.
好不容易周一,家属经过药店时赶上中午关门。
Mais j'attendrai, dans ma science du gouvernement, que les conditions soient favorables.
不过按照我的统治科学,我得件成熟的时候。
On attendit ainsi jusqu'à minuit.La situation ne changea pas.Même surveillance au-dehors.
就这样一直午夜,情况还是毫无改变,庙外警卫也依然如故。
Et si ce n'est pas maintenant, quand?
如果不是现在,还何时?
Cette liste demeurera scellée jusqu'à l'ouverture du processus de sélection.
将甄选进程开始后启封。
Attendez jusqu'à ce que je revienne.
请您(一直)我回来。
J’ai quelques difficultés d’argent, mais c’est momentané ; à la fin du mois, j’aurai payé.
我现在手头有点拮据,但这是暂时的;月底,我会付清的。
Ne remettons pas à demain ce que nous pouvons faire le jour même.
今天能做的,不明天。
Sans doute faudrait-il attendre la fin du processus électoral.
这可能不得不选举进程结束。
Les États membres doivent attendre deux ans avant qu'une décision soit prise.
成员国必须候两年才能裁决。
On ne peut attendre la paix pour que justice soit faite.
司法不能和平实现之后才实行。
Le Conseil ne devrait pas attendre qu'une situation se détériore pour intervenir.
安理会不应局势恶化才采取行动。
La Commission ne peut pas attendre le dernier moment pour étudier ce point.
委员会不能最后时刻才接手这一事项。
Il n'est pas nécessaire d'attendre que les pays disposent d'infrastructures de télécommunication de pointe.
不必各国拥有复杂的电信基础设施。
Doit-on toujours attendre qu'il y ait une paix à maintenir?
我们是否仍应有和平可维持的时候?
Devrions-nous attendre que tous acceptent le processus de paix?
我们是不是他们都接受和平进程?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cela ne peut pas attendre ce soir ?
“不能等今晚吗?”
On attend que l'asperge soit sortie de terre.
我们等芦笋出土。
Euh finalement, je ne peux pas attendre demain.
呃,我不能等。
Quand ça sera-t-il ? s'informa le petit prince.
“这要等什么时候呢?”
Pas besoin d'avoir sept ans pour ça !
这个没必要等七岁才知道。
Il fallait patienter jusqu'à la semaine prochaine.
所以还得耐心等下星期。
Vous ne pouvez pas attendre demain matin.
你就不能等早吗。
Il faudra peut-être attendre 1 heure du matin.
“可能要等凌晨一点。”
Pour ça, il faut attendre jusqu'aux années 1830.
这要等19世纪30年代才有。
Il faut attendre d'arriver dans un grand port pour envoyer du courrier.
必须等达主要港口才能发送邮件。
Normalement on entend dire qu'il faut attendre les premières gelées.
通常据说要等第一次严寒。
Mais j'attendrai que les conditions soient favorables.
但我要等时机成熟的时候。
Mais je suis obligé d’attendre la fin des courses pour sortir.
但是我不得不等比赛结束才能离开。
Tâche de ne pas traîner la nuit sur les routes.
“记着,不要等黑才回来。”
N'attendez pas qu'elle refroidisse sinon ça va faire un bloc.
不要等它冷了,否则它会形成结块。
Oui, mylord, et il faut attendre le jour.
“是的,爵士,应该等亮。”
Il faut donc attendre les années 90 et l'effondrement de l'Union soviétique pour en avoir vent.
因此要等90年代且苏联解人们才知道。
On attend, pour noter à l'encre, que l'explorateur ait fourni des preuves.
等探察家提出了证据以后再用墨水笔记下来。
Pour les bars et restaurants, il faudra attendre le 8 juin.
酒吧和餐馆的开业时间要等六月八号之后。
« Nous ne partirons que demain, dit-il. »
“我们要等才能离开,”他说。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释