Ils sont coulés dans le même moule.
他们简直是个模子出来的。
Je serai d'accord avec toi quand les poules auront des dents.
我同意你简直是天方夜谭。
Un morceau de pain, avec du miel, c'est délicieux !
包,搭配点蜂蜜,简直太好吃了!
Non, mais regarde comme il mange. Quel animal!!
天哪,看他吃饭的样子,简直是狼吞虎咽!
Le matin, un peu de cacao dans du lait chaud, c'est drôlement bon !
早上,在热牛奶里加入少许可可粉,简直美妙极了!
On croit rêver. Il me semble que je rêve.
简直像是在做梦。
Je n'ai guere de temps a vous consacrer.
本人简直没有时间赐与你。
Sa vie est un vrai gâchis !
他的生活简直团糟!
Je ne peux pas vivre sans eux.
没有他们我简直就不能生活。
A ce moment là, on dirait que vous vous êtes aimés à la folie !
那时候你们两个简直狂 !
Un chat, il est tout simplement trop beau!
只小猫,它简直太漂亮了!
Le motif est tout à fait dans le style de ma galerie.
那个主题简直就是我们店的风格。
Il n'a pas beaucoup de jugeote, c'est une oie.
他没有很多见识,简直就是个傻瓜。
C'est tellement compliqué qu'on ne s'y reconnaît plus.
简直复杂得把人都弄糊涂了。
Il faudrait des dieux pour donner des lois aux hommes.
要为人类制订法律,简直是需要神明。
Attends, il fait super chaud, c’est une fournaise.
非常非常热,简直就是个大火炉。
Son échec à l'examen est pour lui une catastrophe.
考试失败对他来说简直是场灾难。
Il y a trop de publicités à la télé.
电视里的商业广告简直太多了。
Les deux bébés se ressemblent comme deux gouttes d'eau.
两个小宝贝简直长得模样。
Elle palpitait trop vivement pour pouvoir la decacheter et la lire.
她心跳得太厉害,简直不能拆阅。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On se croirait aussi que de Pékin.
简直像在北京杂技团一样。
Ah ouais, dis donc c'est impressionnant !
对,这简直使人印象深刻!
C’est invidable, en fait, c'est connerie, hein.
这破玩意儿简直。
Je ne pouvais pas le croire !
我简直敢相信!
Mais Didier, c'est le roi de la fève.
迪迪埃简直是蚕豆之王。
Et c'est ça le truc de malade.
这简直太厉害了。
Il m'a montré et c'est très chouette.
他拿给我,简直太棒了!
Ses lèvres étaient magnifiques, on eût dit du corail.
的双唇极美,简直艳若珊瑚。
Le panama ne manque pas d’ambassadeurs de charme.
巴拿马草帽简直就是魅力大使。
Elle est très belle. Elle est parfaite.
亮,简直美。
Absolument parfait avec du pain, aux noix.
配上核桃面包,简直美。
C'était vraiment extraordinaire ! depuis quatre jours, pas de nouvelles !
简直出人意外!四天了,没有消息!
C'est une spécialité de la Lorraine, tout simplement.
这简直就是洛林的特色菜。
Il n'arrête pas de... C'est incroyable !
这简直太可思议了!
Il y a littéralement une euphorie du marché du luxe.
奢侈品市场简直是一片欣欣向荣。
Premier contact avec la ville de Québec, super!
与魁北克的初遇简直太美妙了!
Vraiment ce fromage C'est une tuerie !
真的,这款奶酪简直太美味了!
J'ai du mal à croire mes yeux!
我简直敢相信我的眼睛!
Les jours suivants sont un véritable enfer.
接下来的日子简直就是地狱。
Ça n'est point luminé, c'est de la merdasse !
这是明亮的,简直就是狗屎!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释