有奖纠错
| 划词

Le Comité recommande que le PNUD surveille la situation financière des fonds administrés par lui de façon à maintenir des soldes raisonnables.

委员会建议开发计划署监测所基金的财务况,确保保持健康的基金余额。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a recommandé que le PNUD surveille la situation financière des fonds qu'il administre de façon à maintenir des soldes raisonnables.

审计委员会建议开发计划署应监测所基金的财务况,确保保持健康的基金余额。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 23, le Comité a recommandé au PNUD de surveiller la situation financière des fonds administrés par lui de façon à maintenir des soldes raisonnables.

在第23段中,审计委员会建议开发计划署监测所基金的财务况,确保其保持健康的基金余额。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 23 de son rapport précédent2, le Comité recommandait que le PNUD surveille la situation financière des fonds administrés par lui de façon à maintenir des soldes raisonnables.

委员会在前一次报告2第23段中建议:开发计划署监测其的基金的财务况,确保维持健康的基金结余。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, comme indiqué dans la note 2 c) accompagnant les états financiers des fonds administrés par le HCR, les états en question ne présentent qu'une estimation des dépenses du HCR et non les dépenses effectives.

因此,在这方面,民专员办事处财务报表说明2(c)只是估民专员办事处的支出,而不是实际支出。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'article XII du Règlement financier, nous avons également établi un rapport détaillé sur notre vérification des états financiers relatifs aux contributions volontaires gérées par le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

按照《财务条例》第十二条,我们还提供我们关于联合国民事务高级专员的自愿基金财务报表的详细审计报告。

评价该例句:好评差评指正

Ils font également obligation aux établissements de crédit et aux institutions financières d'alerter le Service de renseignement financier si, dans la gestion des affaires financières de leurs clients, ils trouvent des indices possibles de financement du terrorisme.

洗钱法修正案草案还责成信贷和金融机构在其客户的财务时发现涉及资助恐怖主义的迹象,须通知金融情报室。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa recommandation 11) a) (par. 23), le Comité a recommandé au PNUD de surveiller la situation financière des fonds qu'il administre et de continuer à prendre des mesures pour veiller à maintenir un solde raisonnable au titre de ses ressources ordinaires.

审计委员会在第23段建议11(a)中建议开发计划署监测其的基金的财务况,继续采取措施,确保其常资源保持健康的基金余额。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait notamment de savoir si les dépenses figurant dans les états financiers avaient été engagées aux fins approuvées par les organes directeurs et si les recettes et les dépenses avaient été convenablement classées et comptabilisées, conformément aux règles de gestion financière applicables aux fonds de contributions volontaires gérés par le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

其中包括如下评估:财务报表中所列的支出是否符合理事机构所批准的用途;收支是否按照联合国民事务高级专员的自愿基金财务细则加以适当分类和入账。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité avait également relevé que le HCR ne pouvait pas utiliser les fonds disponibles dès lors que leur emploi était spécifiquement limité selon les règles de gestion financière applicables aux fonds de contributions volontaires gérés par le Haut-Commissaire et que ces règles ne contenaient aucune disposition relative au financement des prestations dues à la cessation de service.

审计委员会还指出,如果可用资金的用途在高级专员的自愿基金财务细则中有具体限制,而且这些细则不含有任何关于为解雇补助金基金供资的规定,则民署不能使用可用资金。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait notamment de savoir si les dépenses figurant dans les états financiers avaient été engagées aux fins approuvées par les organes directeurs et si les recettes et les dépenses avaient été convenablement classées et comptabilisées, conformément au Règlement financier et aux règles de gestion financière applicables aux contributions volontaires gérées par le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés.

其中包括如下评估:财务报表中所列的支出是否符合理事机构所批准的用途;收支是否按照联合国民事务高级专员的自愿基金财务细则加以适当分类和入账。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a informé le Comité que conformément à l'article 6.4 du Règlement financier et règles de gestion financière de l'ONU et à l'article 10.6 des règles de gestion financière applicables aux fonds de contributions volontaires gérés par le HCR, il avait passé par profits et pertes des actifs liquides d'un montant de 117 713 dollars et des biens durables pour un montant de 818 642 dollars.

根据《联合国财务条例和细则》条例6.4和高级专员的自愿基金财务细则第10.6条,民署告知审计委员会,它已核销117 713美元的流动资产和818 642美元的非消耗性财产。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Desmatractum, desmes, Desmichels, desmicosine, Desmidium, desmine, Desmiophyllum, desmite, desmo, Desmobacteria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接