有奖纠错
| 划词

Nous ne pouvons pas jouer le rôle que les terroristes ont écrit pour nous, car c'est ainsi qu'ils gagnent.

我们不能照着恐怖分子为我们演戏,因为这正是他们取胜方法。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de pièces classiques indiennes et de pièces appartenant au répertoire mondial, notamment celles de George Bernard Shaw, Maxime Gorki, Anton Chekov, Bertolt Brecht, Dario Fo, John Osborne, Edmond Roland, Edward Bond, Samuel Beckett, etc.

这包括古典印度戏于世界戏文学类型,以及由George Bernard Shah、Maxim Gorkey、Anton Chekov、Bertolt Brecht、Dario Fo、John Osborne、Admond Roland、Edward Bond、Samuel Becket等人

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'ONUB a distribué, par l'intermédiaire de ses bureaux régionaux, des exemplaires du projet de constitution, des affiches et des dépliants sur l'éducation électorale et civique, et elle a produit et monté des pièces de théâtre dans le cadre d'un programme de sensibilisation des populations difficiles à atteindre.

作为外联方案一部分,特派团还通过域办事处,分发宪法草案、选举和公民教育海报和传单,并在场表演。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ASIC, asidère, asidérite, asie, asie mineure, asif, asilaire, asile, Asimina, asinien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Mais Bolsonaro suit le scénario écrit par Donald Trump, son modèle : s'il perd, c'est que l'élection aura été truquée.

但博罗正在遵循唐德特编写剧本,他的模他输了,选举将被操纵。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


asparaginase, asparagine, asparaginyl, asparagolithe, Asparagosis, asparagus, asparagyl, asparamide, aspartam, aspartique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接