有奖纠错
| 划词

Elles manquent terriblement de ressources et de capacités.

她们严重缺乏能力。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de ressources financières est le problème le plus courant.

最常见的问题是缺乏

评价该例句:好评差评指正

Elles ont été suspendues faute de financement.

但行动因缺乏

评价该例句:好评差评指正

La justice interne est impuissante et manque de moyens.

国内司法软弱无力且缺乏

评价该例句:好评差评指正

L'insuffisance des ressources ne peut être uniquement compensée que par la fourniture de ressources.

只能提供来纠正缺乏的情况。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution de ce programme est cependant restée en plan faute des ressources financières nécessaires.

缺乏,该方案执行。

评价该例句:好评差评指正

En raison d'un manque de fonds, aucune nouvelle enquête n'a été entreprise.

缺乏,未进行新的调查。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le manque de financement a un impact cruel.

然而,缺乏正造成恶劣影响。

评价该例句:好评差评指正

Cet atelier a été différé en attendant que les fonds nécessaires soient disponibles.

该研讨会缺乏而推迟举行。

评价该例句:好评差评指正

Le manque de ressources financières et d'assistance extérieure semble constituer les principaux goulets d'étranglement.

缺乏部援助似乎是主要瓶颈。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources font défaut aussi bien au niveau national qu'international.

在国家级以及在国际级都缺乏

评价该例句:好评差评指正

La Mission affronte un grave manque de financement et d'appui logistique.

该特派团严重缺乏后勤支援。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les activités de l'ONU ont longtemps souffert de l'insuffisance de ressources.

但长期缺乏影响联合国发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, il n'a pas été possible de renouveler ce type d'opération, faute de moyens financiers.

缺乏,此后未能再开展这类活动。

评价该例句:好评差评指正

Cette diminution est principalement due au manque de fonds.

修复住房的数量减少,主要是因为缺乏

评价该例句:好评差评指正

L'insuffisance des ressources en a entravé l'élaboration.

缺乏,限制了进一步审查的行动。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, le manque de ressources financières est un obstacle majeur.

然而,缺乏妨碍了这些事务的推广。

评价该例句:好评差评指正

Il sera impossible d'obtenir la paix en Sierra Leone à peu de frais.

我们如果缺乏就不能在塞拉利昂建立平。

评价该例句:好评差评指正

En raison d'une pénurie de ressources, il a mis l'accent sur la recherche et l'analyse.

缺乏,重点放在了研究分析上面。

评价该例句:好评差评指正

Faute de fonds, on n'a pu démarrer aucun projet de réfection de logements.

缺乏,没有再启动新的住房修复项目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表示语气的转折, 表示愿望的, 表示赞成, 表示赞成…, 表示赞成的, 表示赞成的手势, 表示赞成某事, 表示赞同, 表示衷心的敬意, 表示祝愿的套语,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5周精选(音频版)2019

Quand elle est arrivée dans ce village en 1999, l’école était sur le point de fermer, faute d’argent.

当她1999来到这个村庄时,由于缺乏资金,学校即将关闭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20239

Au point que l'association alerte: faute de moyens, elle pourait refuser 150.000 personnes l'hiver prochain.

该协会甚至警告说:由于缺乏资金,明冬天它可能会拒绝 15 万人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Le gouvernement s'est plusieurs fois engagé à relancer les petites lignes mais les observateurs dénoncent un manque de financement.

政府已经做出了几项重新启动小型线路的承诺,但观察人士谴责缺乏资金

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201412

Le Pam a suspendu il y a une semaine son aide à 1,7 million de réfugiés syriens, faute de financement.

一周前,由于缺乏资金,世界粮食计划署暂停了对170万叙利亚难民的助。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选 201412

Mais faute de financement, les nouveaux États indépendants ont dû interrompre les actions de contrôle et la maladie a fait sa réapparition.

但由于缺乏资金,新独立的国家不得不停止控制工作,这种疾病再次出现。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201412

Le Programme alimentaire mondial a cessé de fournir des bons d'alimentation à 1,7 million de réfugiés syriens en raison d'un manque de fonds.

由于缺乏资金,世界粮食计划署已停止向 170 万叙利亚难民提供食品券。

评价该例句:好评差评指正
D'un monde à l'autre

L'Espagne entre politique d'accueil et manque de moyens Au-delà de la proximité géographique avec les côtes africaines, plusieurs facteurs expliquent cet afflux plus important vers l'Espagne.

西班牙处于接待政策与缺乏资金之间。除了地理位置接近非洲海岸之外,还有多种因素可以解释大量难民涌入西班牙。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20242

Mais par manque d'argent, par manque de moyens financiers pour fonctionner, ce point de rupture est atteint, dit le chef de l'UNRWA dans une lettre adressée au président de l'Assemblée générale de l'ONU.

近东救济工程处负责人在给联国大会主席的一封信中表示, 由于缺乏资金缺乏运作的财务手段,这一临界点已经达到。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016

La Convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique, UNFCCC, a publié le 15 mai un rapport pour avertir que les pays en développement feront face à un grave manque d'argent dans la lutte contre le changement climatique.

《联国气候变化框架公约》(UNFCCC)515日发布了一份报告,警告发展中国家在应对气候变化方面将面临严重缺乏资金的问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表扬的, 表扬某人, 表扬某人的勇敢, 表扬信, 表意不能, 表意的, 表意动作, 表意文字, 表音, 表音文字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接