有奖纠错
| 划词

Il a en effet une mémoire tactile qui lui permet d'identifier la première personne qui le touche.

飞贼实际上有肉身住第一个碰触到它的人。

评价该例句:好评差评指正

Il est également important d'assurer une meilleure protection des femmes contre la violence (physique, sexuelle et psychologique) et la maltraitance au sein de la famille, dans la communauté en général ou au travail.

同样,也必更好地保护妇女在家庭、社区或工作受暴力(肉身暴力、性暴力、心理暴力)和受虐待。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不哼不哈, 不花钱的美餐, 不花钱看电影, 不怀恶意地, 不怀好意, 不怀好意的, 不坏, 不欢而散, 不换金正气散, 不慌不忙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Le Seigneur des Ténèbres a retrouvé son corps ?

“黑魔头恢复

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Les Sévillans la surnomment las Setas car ils ressemblent à des champignons géants.

塞维利亚人叫它广场蘑菇,因为它就像个巨大蘑菇。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le Physiologos décrit donc  à la fois les animaux de chair, mais aussi les allégories qui y correspondent.

因此,《生理学》既描动物,也描与它们相寓言。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le mythique quatuor suédois revient sur la scène, non pas en chair et en os, mais sous la forme d'hologrammes.

瑞典传奇四人组重返舞台,不是以形式,而是以全息影像形式。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Parfois, il apparaissait là où elle avait besoin de lui, en chair et en os et non comme un fantôme.

有时他会出现在她需要他地方,以而不是鬼魂身份出现。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Il y a des moments dans les batailles où l’âme durcit l’homme jusqu’à changer le soldat en statue, et où toute cette chair se fait granit. Les bataillons anglais, éperdument assaillis, ne bougèrent pas.

有时,在战争中,心情会使人变得僵硬,以致士兵成塑像,变成青石。英国各营士兵都被那种攻势吓慌,呆着不能动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不吉利的, 不极化电极, 不即不离, 不急不忙, 不急之务, 不疾不徐, 不嫉妒, 不计, 不计报酬, 不计报酬的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接