有奖纠错
| 划词

Mais bon pop-corn pour ces sales bêtes. Jamais !

把美味爆米花喂这些兽。决不!

评价该例句:好评差评指正

II en est un plus laid, plus méchant, plus immonde!

却有一直更丑陋,更凶猛,更兽!

评价该例句:好评差评指正

Tu es dans le pouvoir du désir écartant les jambes, exhibant tes parties sales.

你处于分开双腿、展示自身部分欲望权力之

评价该例句:好评差评指正

Nous suivîmes l’hindou le long d’un couloir sordide, mal éclairé et encore plus mal meublé.

我们跟着印度人超过长长走廊,这里,昏暗而且装修极差。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme est d’une saleté dégoûtante.

这个男人不堪,令人厌恶。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la guerre est une sale affaire.

此外,战争是一种生意。

评价该例句:好评差评指正

La guerre sale n'a pas sa place dans notre politique.

在我们政策没有战争位置。

评价该例句:好评差评指正

Le démantèlement de navires est une activité insalubre et dangereuse.

在拆船场干活是一件而危险工作。

评价该例句:好评差评指正

Comment ceux des Israéliens qui veulent la paix ont-ils laissé faire ce sale travail?

以色列和平阵营怎么能够允许做这种事情?

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent pas non plus être utilisés efficacement.

说服游泳高手跳入水池游泳是困难

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用炸弹可能性也非常令人关切。

评价该例句:好评差评指正

À Cuba, il reste des séquelles très profondes de cet épisode sordide.

在古巴,依然可见这一深刻痕迹。

评价该例句:好评差评指正

C'était l'époque de la sale guerre contre le Nicaragua.

在那些日子里,尼加拉瓜正在进行战争。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes ont une opinion très négative de la politique (« La politique est sale »).

妇女不看好政治(“政治是”)。

评价该例句:好评差评指正

Tout d'abord, parce que nos textes ne le permettent pas.

因为首先,此类非法行径违背了上述案文。

评价该例句:好评差评指正

À tous égards, la démolition d'un navire est une activité insalubre et dangereuse.

无论按什么标准,拆船都是一种和危险职业。

评价该例句:好评差评指正

Ce ne sont pas à proprement parler des armes de destruction massive.

严格说,炸弹并不是大规模毁灭性武器。

评价该例句:好评差评指正

Les migrantes exécutent souvent des tâches ingrates, difficiles, dégradantes et dangereuses.

移民妇女往往从事、艰苦、贬低身份和危险工作。

评价该例句:好评差评指正

Coups tordus, compromissions, mensonges, trahisons sont le quotidien de ce guitariste de bal populaire de province.

把戏,妥协,谎言,背叛,这个乡吉他手每天如此。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, cette matière pourrait servir de composante d'une arme radiologique («bombe sale»).

然而,这种材料可用作放射性武器(“炸弹”)一种成分。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


géogaz, géogénération, géogenèse, géogénie, Geoglossum, géognosie, géographe, géographie, géographique, géographiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国人眼中瑞士

La saleté, c'est donc une affaire de contexte.

因此,与情境有关。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Mais l'album de Niska c'est du sale !

Niska专辑是!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Comme si on disait à quelqu'un que son sang est sale.

“意思是、劣等血统。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Qué cochon d’enfant ! Qué cochon d’enfant !

唉!孩子!唉!孩子!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Cette petite créature immonde est venue chez moi.

小东西跑到我家了。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Tu t'es servi de moi pour faire ton sale boulot!

你让我为你做你那工作!

评价该例句:好评差评指正
夏尔·罗童话集

De faire entrer ici cette sale guenon ? »

难道要把这个家伙带进?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je ne vois plus que des candidats faisant la cour à des majorités crottées.

我只看见一些候选人讨好民众。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Cette saleté ambiante favorise évidemment le risque de maladie, notamment le choléra.

环境显然会增加疾病风险,尤其是霍乱。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était un morceau de vêtement, maculé, lacéré, que Gédéon Spilett rapporta immédiatement au corral.

这是一块莱立刻把它带回畜栏。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

S'ils viennent, ils vont croire que Lyon c'est une ville de malpropre.

如果他们,他们会认为里昂是个城市。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Il faut aller dans un de ces restaurants sordides qui entourent les usines.

要去工厂附近这些其中一家不堪餐厅里吃饭。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ce match était en train de devenir le plus déloyal que Harry ait jamais joué.

这场球赛变成了哈利所经历过球赛。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Au milieu de la chaussée, on apercevait distinctement un drapeau et un bout d'étoffe sale.

在街道中央,可以清楚看见一顶帽子和一块片。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Enlève tes sales pattes de ma cape, grogna Harry dans un souffle.

“你那手别碰它。”哈利低声咆哮道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et donc, il vous fait faire son sale boulot, c'est ça ?

“所以他指使你们为他做这种勾当,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
Topito

Raison numéro 1 : Parce que c’est crade, tout simplement

只是因为它就是

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les immeubles alentour sortirent de leur champ de vision.

两旁地面和建筑物沉落下去,一会儿就看不见了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Eh bien ! je vais vous dire Qué cochon d’enfant !

那就好吧,我就给大家唱支《孩子》。”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Si, tout est moche en lui, tout! Même sa façon de s'amuser. Tiens.

所有关于他事情都很 所有 连他娱乐方式都是。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


géologue, géomagnétique, géomagnétisme, géomancie, géomancien, géomatique, géomécanique, géomembrane, géométéorologie, géométéorologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接