Le Président Charles Taylor a décrété l'état d'urgence à compter du 8 février, après que l'on ait fait état de tirs à Kley Junction, à quelque 50 kilomètres au nord de la capitale.
在蒙罗维亚以北大约50公里处的Kley交叉口据报发枪击事件之后,查尔斯·泰勒总统宣布自2月8日起立即实行紧急状
。
M. Chem (Cambodge) indique que, depuis l'adoption des objectifs du Millénaire pour le développement, le Cambodge a introduit plusieurs stratégies pluridisciplinaires visant à mettre en place une société qui soit, entre autres, soudée, instruite et débarrassée de fléaux comme la faim, la maladie ou l'inégalité.
Chem (柬埔寨)说,自千年发展目标通过以来,柬埔寨引进了数
交叉战略,目的是建设一个社会团结、教育发达、没有饥
、
和不平等的社会。
Ce sont les domaines où la CNUCED a été particulièrement active depuis la soixante et unième session de l'Assemblée générale, même si certains domaines, comme la lutte contre la faim et la pauvreté et le système commercial multilatéral, font également partie du mandat d'autres organisations internationales telles que la FAO et l'OMC.
自大会第六十一届会议以来,贸发会议在这些领域特别积极地开展活动,尽管它在若干领域的活动,包括战胜饥和贫困及多边贸易体系,是与联合国粮食及农业组织(粮农组织)和世界贸易组织等其他国际组织的任务相互交叉的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。