有奖纠错
| 划词

On n'est jamais si bien servi que par soi-même.

[谚]自己动手。求人不如求已。

评价该例句:好评差评指正

En tout, 385 logements ont été remis en état suivant cette formule.

共有385处住自己动手修复的。

评价该例句:好评差评指正

Bricolage, qui est l'acronyme anglais de bricolage non seulement de leurs propres mains, créer leur propre sens .

DIY,即英文DOITYOURSELF的缩写,既自己动手自己创作的意思。

评价该例句:好评差评指正

Ici, on fait tout soi-même.

这里, 一切事情都自己动手做。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux exécutés dans le cadre des deux projets ont été réalisés en auto-assistance.

这两个项目的修复工作都采用了自己动手的方式。

评价该例句:好评差评指正

La mère fait, comme le veut la tradition, la cuisine et le repassage tandis que l'homme vaque à ses passe-temps.

母亲素来是做饭熨衣,男子却从事与“自己动手”有关的嗜

评价该例句:好评差评指正

Aucun des habitants n'avait acheté sa maison; à leur arrivée, ils s'étaient approprié ou s'étaient vu attribuer une ruine qu'ils avaient dû rendre habitable par leurs propres moyens.

没有人付租,人们都是一来就据或者分到一处废墟,必须自己动手翻修到能住人的程度。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis appuient sans réserve le NEPAD, initiative prise par l'Afrique et pour l'Afrique, qui s'inspire des principes de la bonne gouvernance, du marché libre et du respect des libertés fondamentales.

美国全力支持非洲发展新伙伴关系,这种新伙伴关系是善政、开放市场和尊重基本自由的原则指导下提出的非洲人自己动手、为了非洲人的伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque, Lili et moi, habitions Anères dans les hautes Pyrénées, de 1999 à 2004, des amis du village nous ont appris à faire du pâté, de la saucisse et du foie gras.

99年直至2004年,我和Lili一直住在上比利牛斯省的Anères. 村里的朋友教我们自己动手制作肉饼,腊肠和鹅肝。

评价该例句:好评差评指正

En tout, 12 logements, soit 6,7 % de l'ensemble des logements réparés ou reconstruits, ont été remis en état selon la première formule, les 93,3 % restants ayant été confiés à des entrepreneurs sous contrat avec l'Office.

自己动手方式共修复了12所住所修理或重建住总数的6.7%,其余的93.3%是按照工程处管理的标准合同安排完成的。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux ont été réalisés soit en auto-assistance, l'Office fournissant une aide technique et financière et la famille bénéficiaire trouvant la main-d'oeuvre bénévole, soit par de petits entrepreneurs résidant dans les camps, l'objectif étant de créer des emplois pour les réfugiés.

修复或是自己动手进行,由近东救济工程处提供资金和技术援助,受益家庭组织志愿劳力,或是由设在难民营的小承包商进行,目的是在难民社区内创造就业。

评价该例句:好评差评指正

Comme les années précédentes, les travaux ont été réalisés soit en auto-assistance, l'Office fournissant une aide technique et financière et la famille bénéficiaire trouvant la main-d'oeuvre bénévole, soit par de petits entrepreneurs résidant dans les camps, ce qui permettait de créer des emplois précieux pour les réfugiés.

同前些年一样,住修复或是自己动手进行,由近东救济工程处提供资金和技术援助,受益家庭组织志愿劳力;或是由难民营中的小承包商进行,为难民社区内创造迫切需要的就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Comme les années précédentes, les travaux ont été réalisés soit en auto-assistance, l'Office fournissant une aide technique et financière et la famille bénéficiaire trouvant la main-d'œuvre bénévole, soit par de petits entrepreneurs résidant dans les camps, ce qui permettait de créer des emplois précieux pour les réfugiés.

同前些年一样,住修复或是自己动手进行,由近东救济工程处提供资金和技术援助,家庭组织志愿劳力;以及/或是通过分包合同进行,包括由难民营中的小承包商进行,创造难民社区内迫切需要的就业机会。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des secteurs ont adopté la formule de l'auto-assistance, dans une plus ou moins large mesure, pour réduire le degré de dépendance des réfugiés à l'égard de l'Office en ce qui concerne le logement et développer un sens de l'initiative chez les familles et un sentiment d'implication dans le résultat final.

大多数地方在不同程度上采用自己动手方式,以便减轻难民在住方面对工程处的依赖,鼓励难民家庭多想办法,促使它们进一步感到自己是所建屋的主人。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de son neuvième plan, le Népal s'est fixé pour unique objectif d'éradiquer la pauvreté absolue dans les 20 prochaines années, en favorisant l'emploi grâce à un certain nombre de programmes, tels que le programme de microcrédit pour les pauvres, un plan « construis toi-même ton village » et un programme de développement des petites exploitations agricoles.

尼泊尔已经将通过一系列项目,如,为穷人设立的小额信贷、“自己动手建设村庄”方案和小农场发展项目等增加就业机会,从而在今后20年内消除绝对贫困作为其第九个计划的唯一目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


authentiquement, authentiquer, authigène, authigenèse, authroposociologie, autisme, autiste, autistique, auto, auto-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Monsieur Madame

Je ne suis pas d'humeur à le faire moi-même.

我没心情自己动手

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Donc, il est allé le faire lui-même.

于是他就自己动手了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

De toute évidence, c'était Hagrid lui-même qui l'avait fabriquée.

显然是海格自己动手做的。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il a une devise: on est jamais mieux servi que par soi même.

自己动手足食。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Si t'es là pour les révisions, force à toi !

如果你想要复习,那就自己动手吧!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et refaite des flans à la maison, c'est important hein!

在家里要自己动手做布丁,这个很重要!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Moi, 6 ans, je me dis, mettons-nous derrière les fourneaux.

我六岁的时候就想,自己动手吧。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Japonais. La seule solution pour manger des sushi, c'est donc de les préparer soi même.

想吃寿司的唯一办法,就是自己动手

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les Allemands aiment en faire eux-mêmes

德国人喜欢自己动手,始终很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vous invite à la regarder, comme ça vous pouvez le refaire, le pain burger également.

请大家去看看,这样,你们就能自己动手做啦,还有汉堡。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Je suis sûr que si je laisse ce désordre suffisamment longtemps, vous finirez par le faire vous-même.

我相信,如果我把这个烂摊子放得够久,你最终还是会自己动手的。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et quand vous mangez italien, vous mangez au resto plutôt ou vous faites parfois chez vous ?

那么,当你享用意大利美食时,你通常是去餐厅还是偶尔在家自己动手做呢?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai également découvert que j'aimais faire des choses avec mes mains.

我还发现自己很喜欢动手做些东西。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sur un seul point, les habitants résistaient, à l’angle des rues Sainte-Avoye et Simon-le-Franc où ils détruisaient eux-mêmes la barricade.

只有一处,在圣阿瓦街和西蒙·勒弗朗街的转角处,居民起来反抗,自己动手拆毁街垒。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'intérêt de faire des pâtes. C'est déjà le plaisir de les faire soi même et être certain d'avoir des bonnes pâtes.

做面条的好处是。既有自己动手的快乐又能吃到美味的面食。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Puis je vais me la faire moi-même.

那我就自己动手

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Apprendre en faisant soi-même, sans supervision mais en faisant toujours attention.

- 自己动手学习,无需监督,但始终保持关注。

评价该例句:好评差评指正
TED en Français

Do it yourself un peu à l'américaine ou à l'anglaise, punk.

自己动手,有点美式或英式的朋克精神。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Donc je vais faire semblant de vous aider, parce que moi, je suis très nul en...bricolage.

所以我要假装帮助你,因为我非常不擅长...自己动手

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

L'effort qu'il devait faire pour se retenir de frapper Harry exigeait tout son sang-froid.

他在拼命克制自己,不去动手揍哈利,这似乎需要他所有的自制力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autoallumage, auto-allumage, autoamorçage, auto-amorçage, autoanalyse, auto-analyse, autoanaphylaxie, autoanticorps, autoantisepsie, autoantitoxine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接