有奖纠错
| 划词

Cette loi a été adoptée à 107 voix pour, 12 voix contre et 59 abstentions.

这项法律以107票赞成,12人反对,59票弃权的

评价该例句:好评差评指正

Aucun représentant n'a expliqué son vote, ni avant ni après.

前和后均未对进行解释。

评价该例句:好评差评指正

Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.

他提议把这项动议立即付诸

评价该例句:好评差评指正

Un vote entraînera une série de votes.

一次将导致一系列

评价该例句:好评差评指正

Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.

如有反对分部分的要求,应将分部分的动议付诸

评价该例句:好评差评指正

La résolution a été votée à quinze voix contre neuf.

议以15票对9票

评价该例句:好评差评指正

Le représentant de l'Égypte a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote.

埃及前发言解释其立场。

评价该例句:好评差评指正

S'il est fait objection à la demande, la motion de division est mise aux voix.

如有人对分部分的请求提出反对,应将主张分部分的动议付诸

评价该例句:好评差评指正

Après le vote, le représentant de la Slovaquie a fait une déclaration concernant le vote.

之后,斯洛伐克作了发言。

评价该例句:好评差评指正

On va voter à mains levées .

我们将通举手来进行选举。

评价该例句:好评差评指正

S'il est fait objection à cette demande, la motion de division est mise aux voix.

如果有人对分部分的请求提出异议,应将主张分部分的动议付诸

评价该例句:好评差评指正

M. Weissbrodt a fait une déclaration pour expliquer son vote avant le vote.

魏斯布罗德先生前作了解释的发言。

评价该例句:好评差评指正

Certains n'avaient pas exclu le recours à un vote, d'autres y étaient opposés.

一些人示可以进行,一些人则反对进行

评价该例句:好评差评指正

Nous avons aujourd'hui voté pour l'avenir de l'Iraq.

今天的就是为伊拉克的未来所作的

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée va maintenant procéder au vote sur le projet de résolution.

大会现议草案进行。 有人要求进行记录

评价该例句:好评差评指正

Sauf en cas d'élection, le vote a normalement lieu à main levée.

除选举所涉及的外,通常应以举手方式进行。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Canada a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote.

加拿大后,就作了解释性发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Président peut autoriser les représentants à expliquer leur vote, soit avant, soit après le scrutin.

主席可准许前或后解释其投票理由。

评价该例句:好评差评指正

Si un représentant y fait objection, la motion de division est mise aux voix.

如有反对,则应将分部分的动议付诸

评价该例句:好评差评指正

Le Président peut permettre aux représentants d'expliquer leur vote, soit avant soit après le scrutin.

但主席可准许前或后解释其投票理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malacie, Malaclemys, malaco-, Malacobdella, Malacobothridia, malacogamie, malacolite, malacoloeie, malacologie, malacon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Elle vote les lois et contrôle le gouvernement.

议会就法进行并控制政府。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Quand la loi sera votée, c'est à ce moment-là qu'on sera plus rassurés.

这条法通过时候,我们才能放心。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il tranche les litiges sur la base des lois votées par le pouvoir législatif.

它给予立法机关通过来解决纠纷。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les débats sont stoppés, la loi est adoptée, sans vote.

辩论被停止,在未经情况下,通过一项法提案或草案。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– La question va être mise aux voix, répliqua Mr Croupton avec froideur.

“那就吧。”克劳奇生冷冷地说。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

En France, le pouvoir législatif est exercé par l'Assemblée, qui élabore et vote les lois.

在法国,议会执行立法权,它起草并且

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

– Ne me félicitez pas trop, monsieur ; j’ai voté la fin du tyran.

“不要祝贺得太甚了,生。我曾过暴君末日。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il lui accorde le pouvoir de faire adopter une loi immédiatement, sans la faire voter par les députés.

它赋予总理可以立即通过一项法权力,无需议员

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Une surprise sur un tour, ça peut arriver ; le Brexit, c'était en un tour également.

一轮选举可能会出现意外;英国脱欧也是一轮意外。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Avant le vote, je voudrais pouvoir ajouter ici quelques détails au sujet de mon plan.

“在前,我希望对自己战略计划一些细节进行最后陈述。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Malgré tout, ce vote permet à la Cour pénale internationale d'amorcer officiellement ses travaux le 1er juillet 2002.

不过,在这次以后,国际刑事法院于2002年7月1日正式开始工作。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Durant cette audience, nous ne ferons que proposer une motion qui sera soumise à un vote.

在这次会议上,我们仅仅是提出一个供议案。”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je crois que tout est dit, votons maintenant pour l'une ou l'autre des motions, conclut Isabel.

“我想,该说全都说了,现在就让我们对各自提出动议吧。”伊莎贝拉总结道。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Demain, place au vote de la loi.

明天,将对法进行

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Ce texte n'a pas encore été voté par le Sénat.

参议院尚未对该案文进行

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

On est loin de la large victoire annoncée avant le vote.

我们远未取得前宣布广泛胜利。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

– Je veux dire que l’homme a un tyran, l’ignorance. J’ai voté la fin de ce tyran-là.

“我意思是说,人类有一个暴君,那就是蒙昧。我了这个暴君末日。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Dès demain, un débat suivi d'un vote se tiendra au Parlement.

明天,议会将进行辩论,然后进行

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年6月合集

C'est le jour où les sénateurs voteront le texte.

那一天,参议员们将对案文进行

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6月合集

Mais il n'y aura pas de vote demain à l'Assemblée nationale à ce sujet.

但是明天国民议会将不会就这个问题进行

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


malade, maladerie, maladie, maladie du méridien, maladif, maladivement, maladrerie, maladresse, maladrit, maladroit,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接