有奖纠错
| 划词

"L'école est nue": c'est le cri d'alarme de professeurs qui ont décidé d'illustrer leur "révolte" en... posant nu pour un calendrier, devant un tableau noir ou dans une salle de gymnastique.

“学校光溜溜的”:师们表示反对号,并站在黑板前房前为一套日历摆“pose”当裸模。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安脓痛, 安排, 安排得当, 安排工作, 安排归宿, 安排交接班, 安排军事行动, 安排客人入席, 安排两人会面, 安排生活,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff ne fit pas une objection.

潘克洛夫没有表示反对

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

En 2012, quand on a parlé de le moderniser, l'Allemagne s'est insurgée.

2012年,当我们谈论将它更新时,德国表示反对

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Marius, pétrifié et hors d’état d’articuler une parole, fit de la tête signe que non.

马吕斯象个石头人,失去了说话能力,连连摇头表示反对

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Bon, d'accord, admit Harry, en sentant qu'il ne servirait à rien de le nier.

“是啊,嗯——”哈利说,觉得再表示反对就会显得无礼了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

C'est pour montrer qu'on est vraiment très très très en colère par rapport à une situation ou contre quelqu'un.

表示在某种场反对某人时,我们真非常非常生气。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Ici le conditionnel a son importance. L''un des auteurs de l'étude déplore d'ailleurs le ton des articles

条件很重要。该研究一位作者对这些武断表示反对

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le Brésil et l'Afrique du Sud ont déjà dit qu'ils s'opposeraient à cet accord.

巴西和南非已表示反对该协议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Le Conseil Français du Culte musulman a été contredit.

法国穆斯林邪教理事会对此表示反对

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

49-3 signifie dépôt de motion de censure par l'opposition.

49-3表示反对党提出谴责动议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Son propre parti, Enahda, avait déjà fait part de son opposition à ce projet.

他自己政党Enahda已经表示反对该项目。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

D’autres au contraire font signe qu’ils sont opposés à leur mouvement.

相反,另一些人则表示他们反对他们运动。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

À quelques mètres de là, ces manifestants montrent leur opposition à Matteo Salvini.

几米外,这些示威者表示反对马特奥·萨尔维尼。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Des membres de l'opposition ont fait savoir qu'ils ne soutiendraient pas cette proposition.

- 反对党成员已明确表示他们不会支持这项提议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月合集

Dans l'opposition, Jean-François Copé, qui était contre le texte, regrette cette décision mais la respecte.

反对党中,反对让-弗朗索瓦·科佩 (Jean-François Copé) 对该决定表示遗憾,但表示尊重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les conservateurs, la CDU, y sont opposés, mais on ne les entend pas beaucoup.

保守派基民盟对此表示反对,但我们很少听到他们声音。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les opérateurs s'opposent à tout changement de la réglementation tout en se disant ouverts au dialogue.

- 运营商反对对法规进行任何更改,同时表示愿意进行对话。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le PDG de Facebook a par ailleurs assuré que le réseau social avait renforcé sa lutte contre l'ingérence électorale en ligne.

另外,脸书董事长-总经理表示社交网络已经加大力度反对网络对选举干涉。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

A : Certains habitants de la ville ont manifesté leur opposition à la construction de cette centrale.

答:该市一些居民表示反对修建这座工厂。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

L'opposition affirme de son côté qu'elle poursuivra le combat contre le régime " jusqu'à la libération" du pays.

反对派则表示,它将继续与该政权作斗争," 直到该国解放" 。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Dès son premier discours, ce Premier Ministre de l'opposition précisé qu'il ne discuterait pas avec Bachar al Assad.

这位反对派总理从第一次讲话开始就明确表示,他不会与巴沙尔·阿萨德讨论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


安培每米, 安培秒, 安培数, 安培小时, 安贫乐道, 安平, 安期, 安琪儿, 安寝, 安全,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接