有奖纠错
| 划词

Cette taxe devrait contribuer à la réduction du déficit budgétaire.

这种税收将有助于减少财政赤字

评价该例句:好评差评指正

En fait, dans certains pays, les budgets demeuraient déficitaires.

实际上,有些国家直是财政赤字

评价该例句:好评差评指正

De plus, le déficit des finances publiques y reste un problème redoutable.

财政赤字仍是日本面临大挑战。

评价该例句:好评差评指正

Selon les données préliminaires, le déficit fiscal global est resté nettement inférieur aux prévisions.

初步数据显示整财政赤字远低于方案编列数额。

评价该例句:好评差评指正

Voilà comment nous avons ramené notre déficit budgétaire de 8 % à moins de 4 %.

这是我们如何把财政赤字从8%减少到4%以下方法。

评价该例句:好评差评指正

Le déficit et la dette extérieure devraient tomber respectivement à 2,8 % et 24,5 % du PIB.

财政赤字和外债降低到2.8%,达到国民生产总值24.5%。

评价该例句:好评差评指正

L'accroissement du déficit fiscal a cependant exigé la poursuite d'une politique monétaire prudente.

但不增加财政赤字使决策者有必要保持谨慎货币政策。

评价该例句:好评差评指正

En Uruguay, la baisse des revenus fiscaux a maintenu à un niveau élevé le déficit budgétaire.

乌拉圭财政赤字因税收减少而继续偏高。

评价该例句:好评差评指正

Pour financer les déficits budgétaires, les gouvernements recourent à l'emprunt sur les marchés des capitaux locaux.

为弥补财政赤字,政府向本地资本市场借贷。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation très rapide du déficit budgétaire des États-Unis est un risque distinct, quoique lié au précédent.

单独但相关是美国财政赤字膨胀。

评价该例句:好评差评指正

Sur les 32 pays cités, 13 ont enregistré un excédent et 19 une réduction du déficit.

国家之中有13国家财政有所盈余,而19国家财政赤字有所下降。

评价该例句:好评差评指正

Les déficits fiscaux, phénomène général, ont diminué dans la moitié des pays et grandi dans l'autre moitié.

各国普遍出现财政赤字,半数国家赤字减少,另外半数国家赤字增加。

评价该例句:好评差评指正

Les pays les moins avancés dont les déficits budgétaires, déjà considérables, se creusent, seront particulièrement fragilisés.

那些面对大量、而且持续增加财政赤字最不发达国家将因此而处于尤其脆弱境地。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, la production industrielle a augmenté et l'inflation a été maîtrisée, mais le déficit budgétaire est resté considérable.

印度工业生产上升,通货膨胀得到抑制,但财政赤字仍然居高不下。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement du Canada se devait de faire montre de responsabilité financière et a réussi à freiner son déficit.

加拿大政府曾面临财政责任挑战并成功地控制了它财政赤字

评价该例句:好评差评指正

On prévoit un important déficit budgétaire qui risque de provoquer l'interruption des services que le Gouvernement souhaite pouvoir fournir.

预计将会有重大财政赤字,这将导致政府削减本希望提供给人民服务。

评价该例句:好评差评指正

Il existe pourtant un autre aspect essentiel de cette triple crise : les déficits budgétaires et l'endettement public grandissants.

然而,涉及这三重危机重大关切问题是,财政赤字和公共债务日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Il existe pourtant un autre aspect essentiel de cette triple crise : les déficits budgétaires et l'endettement public grandissants.

然而,涉及这三重危机重大关切问题是,财政赤字和公共债务日益增加。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu que, lors des trois prochains exercices, les déficits budgétaires du Timor oriental soient comblés par des subventions.

预计在今后3财政年度中,东帝汶财政赤字将完全由捐款承担。

评价该例句:好评差评指正

Cela pourrait nécessiter des déficits budgétaires et des taux d'inflation plus importants que ceux prescrits par les politiques macroéconomiques classiques.

这可能使财政赤字和通货膨胀率高于传统宏观经济政策界定范围。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irrecevable, irréconciliable, irrécouvrable, irrécupérable, irrécupération, irrécusable, irrecveabilité, irrédentisme, irrédentiste, irréductibilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语词汇速速成

Il oblige les Etats de la zone euro à limiter leur déficit pulic et à gérer leur budget avec une grande discipline.

《稳定与增长公约》规定欧元区各国必须限制财政赤字,严格管理政府预算。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les dépenses publiques (aides aux secteurs industriels en difficulté et aux salariés sans emploi, p. ex.) augmentent, ce qui provoque un déficit budgétaire.

政府开支上升(例如用于于困境中工业部门业员工),导致财政赤字

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Le taux du déficit devrait atteindre plus de 3,6 %, soit un accroissement de 1 000 milliards de yuans par rapport à l'année précédente ; en même temps, nous émettrons des emprunts d'État spéciaux pour lutter contre le COVID-19 totalisant 1 000 milliards de yuans.

今年赤字率拟按3.6%以上安排,财政赤字规模比去年增加1万亿元,同时发行1万亿元抗疫特别国债。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Des résultats honteux de l'équipe de foot au déficit budgétaire, le « Nubbel » est responsable de tout. On le défend encore un peu, mais rapidement, la foule se met à hurler : « C'était le " Nubbel" !

从足球队耻辱成绩到财政赤字,人们把一切都怪到Nubbel头上。人们也为它辩护,但很快,人群开始大喊:“这是‘Nubbel’!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


irréfutablement, irréfuté, irrégularité, irrégularité de battement de pouls, irrégulier, irrégulière, irrégulièrement, irréligieusement, irréligieux, irréligion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接