有奖纠错
| 划词

Ceci m'amène à l'Accord de libre-échange d'Europe centrale (ALEEC).

因此涉及中欧自(自)。

评价该例句:好评差评指正

Une évolution importante a été l'essor des accords commerciaux régionaux Nord-Sud et Nord-Sud-Sud.

一个重要的事态发展是,南北区域和南南北区域的增加。

评价该例句:好评差评指正

Les accords commerciaux peuvent accroître la taille du marché.

可能会扩大市场规模。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait envisager d'inclure dans les accords commerciaux des normes concernant le travail.

应考虑采纳劳动标准。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs accords de libre-échange prévoient l'obligation d'instaurer le principe de l'exclusivité des données.

一些自中载有数据专属要求。 例如,美国-摩洛哥自数据专属。

评价该例句:好评差评指正

La négociation d'ACR Nord-Nord, tels qu'un accord de libre-échange États-Unis-Australie, suscite un renouveau d'intérêt.

人们再次对北区域越来越感兴趣,美国-澳大利亚自就是一个例子。

评价该例句:好评差评指正

Les accords commerciaux préférentiels ont néanmoins un coût.

然而,优惠也有代价。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs accords relatifs au commerce extérieur ont été conclus en Afrique.

非洲已经谈判达成若干外部

评价该例句:好评差评指正

Les ACR facilitaient les activités commerciales intrarégionales et certains contribuaient à l'harmonisation des réglementations nationales.

区域了便利区域内的工商业活动,而某些区域正在促进国家制度框架的调。

评价该例句:好评差评指正

Pour les petits pays, les accords commerciaux peuvent accroître la taille du marché.

可以扩大小国经济的市场规模。

评价该例句:好评差评指正

Une telle coopération pourrait se faire dans le cadre d'accords commerciaux.

此类合作还可以包括正式的

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, 215 accords commerciaux régionaux au total sont en vigueur.

目前,共有215项现行区域

评价该例句:好评差评指正

Analyser les conséquences des accords sur le commerce des services de santé.

· 分析保健服务的影响。

评价该例句:好评差评指正

D'autres accords de libre-échange ont été signés avec des pays de la région.

还在本区域签订了其它自

评价该例句:好评差评指正

Les négociations tiendront compte des aspects des accords commerciaux régionaux relatifs au développement.

谈判将考虑到区域中的发展问题。

评价该例句:好评差评指正

Un accord de libre-échange avec l'Union européenne est envisagé pour être négocié.

已经安排同欧盟就自问题进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'accords bilatéraux ont été signés, dont un accord de libre échange.

已签署一些双边,其中包括自

评价该例句:好评差评指正

Au total, à ce jour, on compte plus de 210 accords commerciaux régionaux en vigueur.

今天,有效的区域总数已逾210个。

评价该例句:好评差评指正

Les pays africains sont parties à de multiples accords commerciaux et négociations commerciales.

非洲国家参加了多种和多种谈判。

评价该例句:好评差评指正

Art. 15.9 2) de l'Accord de libre-échange entre les États-Unis et le Maroc.

美国-摩洛哥自第15.9(2)条。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


figeage, figée, figement, figer, Fighazel, fignolage, fignolée, fignoler, fignoleur, figue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

C'est ça l'Europe ?!

Elle devait convaincre son papi du monde de félicité que nous promettait le TTIP.

她应该说服她爷爷,TTIP(美欧双边自由贸易协定)向我的是世界的福音。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Un certain nombre d’accords commerciaux, pour des investissements et la culture ont été signés.

签署了一些投资和文化贸易协定

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

Accord bilatéral de libre échange, accord sur la géothermie et sur les sciences marines.

双边自由贸易协定、地热能和海洋科学协定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Par exemple sur le commerce extérieur, en développant des accords de libre échange.

例如,关于对外贸易,通过制定自由贸易协定

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

La conférence s'efforce de relancer le cycle de Doha en atteignant un potentiel accord commercial.

会议寻求通过达成一项潜在的贸易协定来重振多哈回合。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Les doutes de la France sur l’accord commercial entre l’Union européenne et le Mercosur.

法国对欧盟与南方共同市场之间的贸易协定怀疑。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

À la Une de l'actualité, Washington et Mexico ont trouvé un nouvel accord commercial.

在头版,华盛顿和墨西达成了新的贸易协定

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

Le parlement européen a voté l'accord contesté de libre échange avec le Canada, le CETA.

欧洲议会通过了与加拿大有争议的自由贸易协定,CETA。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Donald Trump insistait depuis des mois pour renégocier l'accord de libre-échange avec ses voisins.

几个月来,唐纳德·特朗普一直坚持与邻国重新谈判自由贸易协定

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年12月合集

Ces accords commerciaux durement gagnés fourniront également une opportunité sans égale pour l'intégration économique régionale.

这些来之不易的贸易协定也将为区域济一体化提供无与伦比的机会。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Donald Trump annonce un nouvel accord commercial avec le Mexique.

唐纳德·特朗普宣布与墨西达成新的贸易协定

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年11月合集

CP : Toujours en Asie, ce vaste accord de libre-échange en Asie.

基督邮报:在亚洲,这个庞大的自由贸易协定在亚洲。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Les négociations sur un accord de libre-échange s'annoncent plus difficiles que prévu nous dit Antoine Favalli.

关于自由贸易协定的谈判计将比期的更加困难,安托万·法瓦利说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Et la mise en service de l'accord de libre-échange entre les deux pays doit être accélérée, a-t-elle ajoutée.

她补充说,必须加快两国之间自由贸易协定的实施。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Il y a eu treize accords concernant l’économie qui ont été signés, dont un accord de libre-échange d’ailleurs.

签署了十三项关于济的协议,包括一项自由贸易协定

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Kiev a annoncé aujourd'hui qu'il ne signerait pas un accord de libre-échange prévu depuis longtemps avec les 28.

基辅今天宣布,它不会与28国签署长期计划的自由贸易协定

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Ils visent la signature d'une soixantaine de protocoles et d'accords commerciaux avec le secteur public africains tout particulièrement.

的目标是与非洲公共部门签署大约六十项议定书和贸易协定

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Plusieurs mois de négociations difficiles, de menaces... mais finalement, un nouvel accord de libre-échange sur le continent américain !

几个月的艰难谈判,威胁...但最终,美洲大陆达成了新的自由贸易协定

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年12月合集

SB : Face à ces perspectives imprévisibles, Londres a signé un accord de libre-échange avec Singapour.

SB:面对这些不可测的前景,伦敦与新加坡签署了自由贸易协定

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年10月合集

D'ailleurs, le Premier ministre belge vient d'annoncer que son pays ne pourra pas signer en l’état cet accord commercial.

此外,比利时首相刚刚宣布,他的国家将无法签署目前的这项贸易协定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


figurément, figurer, figurine, figurisme, figuriste, fiji, fil, fil bouffant, filable, fil-à-fil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接