有奖纠错
| 划词

Les messages échangés entre participants doivent avoir les mêmes fonctions que les connaissements sur papier.

贸易结算电子数据交换参加者之间互相发送的数据电文到类似于纸张提单的功能。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'entre eux, le Trade and Settlement EDI (TEDI) System, est administré par un consortium de projet composé de sociétés transnationales industrielles, financières et commerciales japonaises effectuant des opérations commerciales internationales.

贸易结算电子数据交换就是这样一个,该由积极参与国际贸易交易的日本业、金融和商业跨国公司组成的一个项目集团领导。

评价该例句:好评差评指正

Selon les informations dont dispose le secrétariat, TEDI est un système basé sur le Web, qui permet aux participants de communiquer et d'échanger des messages de données relatifs à des transactions commerciales par Internet.

根据秘书处掌握的资料,贸易结算电子数据交换是一个络参加者可以通过互联进行联和交换有关贸易交易的数据电文。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, de nombreux problèmes devraient d'abord être surmontés: a) cadres financiers et réglementaires différents; b) divergences entre les systèmes nationaux de commerce, de paiement et de compensation; et c) absence de coopération entre les pays.

然而,首先需要克服许多挑战:(a) 金融框架与规管框架之间的差异;(b) 国家贸易、支付和结算制度的差异;以及(c) 各国之间缺乏合作。

评价该例句:好评差评指正

Comme le système Bolero, TEDI prévoit l'intervention de tiers prestataires de services qui gèrent les enregistrements des messages de données transmis par le système et il gère lui-même les enregistrements relatifs à la situation des envois de marchandises sur lesquels portent ces messages.

贸易结算电子数据交换与Bolero相类似,设想由第三方服务提供商维持通过传输的数据电文档案,并维持与这些数据电文相关的货运状况的记录。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendra peut-être de se pencher également sur d'autres initiatives visant à établir des règles uniformes pour le commerce électronique, telles que le projet de règles uniformes et de lignes directrices pour le commerce et le règlement électroniques (URETS) et le modèle de contrat de vente électronique (deux instruments actuellement mis au point par la CCI).

还需予以考虑到的还有规定电子商务一规则的作,例如电子贸易结算一规则和准则草案和示范电子销售合同(这两份文书正由国际商会编写)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促, 督促传票, 督促到庭, 督促履行, 督促者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接