有奖纠错
| 划词

Appelé Jal-Chitra, ce logiciel a été mis au point par l'Ajit Foundation de Jaipur (Inde), en collaboration avec le Barefoot College de Tilonia.

此项软件称为Jal-Chitra,是印度斋浦Ajit基金会在迪农尼亚赤脚学院合作之下研发成功

评价该例句:好评差评指正

L’hypothèse la plus vraisemblable serait quand même due au colons qui défrichaient les marécages et qui foulaient le raisin noir avec les pieds nus.

最有可能说法仍然起因于开发沼泽和赤脚压碎黑葡萄移民者。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, Sanjit Bunker Roy, du Barefoot College, s'efforce d'améliorer l'accès des communautés pauvres à l'eau potable grâce à des techniques bon marché et durables qui permettent de collecter l'eau de pluie à partir des toits et de la conserver dans un réservoir qui peut éventuellement être enterré.

例如,赤脚医生学院桑吉特··罗伊就研制出廉价可持续术,改进贫穷社区获取安全饮种“雨收集”办法将雨从房顶上收集在一起,并排放到地下或地面储存库。

评价该例句:好评差评指正

Ailleurs dans le monde, les grandes puissances sont intervenues et les organisations non gouvernementales (ONG) humanitaires ont organisé des campagnes de protestation dans des situations pourtant moins graves, mais personne n'est autorisé à pénétrer dans les camps de Tindouf sans l'autorisation des forces de sécurité algériennes, autorisation qui est réservée aux seules ONG disposées à voir dans les camps uniquement des scènes pittoresques d'enfants jouant pieds nus dans les dunes.

在情况没有如此严重世界上其他地方,主要大国都曾进行过干预,并且人道主义非政府组织也曾开展过抗议行动,但是,未经阿及利亚安全部队批准,任何人都无法进入廷杜夫难民营,种批准只给予那些同意只在难民营中观看儿童在沙丘上赤脚玩耍奇特场景非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


peptonothérapie, peptonurie, Peptostreptococcus, péquenaud, péquin, péquiste, per, per os, péracéphale, peracide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

Innocente, elle prenait plaisir à laisser ses pieds nus le long du torse du taureau.

天真无邪她喜欢把自己沿着公牛躯干垂下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Sur ce yacht, la fête se vit pieds nus.

在这艘游艇上,派对是生活

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Des rescapés qui avancent pieds nus, ce matin, essentiellement des hommes.

今天早上行走幸存者,大部分是

评价该例句:好评差评指正
丽那点事儿

Tes mannequins avaient défilé pieds nus.

模特游行。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Mais l’interne, qui regardait les pieds, dit non de la tête. Les pieds nus, hors du lit, dansaient toujours.

那住院医生瞧了瞧病人,摇头表示不是。那伸出床外仍在跳着舞。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Au milieu de ce froid et de cette obscurité, une pauvre petite fille passa dans la rue, la tête et les pieds nus.

在这样寒冷和黑暗中,有一个光头小女正在街上走着。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Par ailleurs, les enfants des grandes familles en disgrâce étaient vêtus comme des princes d'autrefois et certains parmi les plus pauvres allaient pieds nus.

此外,大家族子们在耻辱中穿得像古代王子,一些最贫穷去了。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Il advint qu'un jour, vers midi, comme j'allais à ma pirogue, je fus excessivement surpris en découvrant le vestige humain d'un pied nu parfaitement empreint sur le sable.

一天中午,我正走去看我船,忽然在海边上发现一个人印;那是一个印,清清楚楚地印在沙滩上。这简直把我吓坏了。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

À côté de José Arcadio le Second se tenait une très grosse femme, pieds nus, accompagnée de deux enfants qui pouvaient avoir quatre et sept ans.

在何塞·阿尔卡迪奥二世旁边站着一个非常粗壮女人,身边还带着两个子,一个可能是四岁,一个七岁。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il se rappelait son ancien soupçon, les frôlements contre les portes, les pieds nus s’en allant la nuit par la maison silencieuse. Oui, c’était sa femme qui montait coucher là !

衣服擦过门沙沙声,夜间在寂静房子里走过步声。是,那就是他妻子上楼到这里来睡觉!

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Quand elle s’asseyait sur ses genoux, sa jambe, alors trop courte, pendait en l’air ; et la mignarde chaussure, qui n’avait pas de quartier, tenait seulement par les orteils à son pied nu.

当她坐在他膝盖上时,她腿短了一点,悬在半空中,小巧玲珑拖鞋没有后跟,就只套在她趾头上。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Il regarda par la fenêtre et vit les deux gosses pieds nus dans le jardin ensoleillé, et il eut l'impression qu'à cet instant seulement ils commençaient vraiment d'exister, comme mis au monde par les adjurations d'Ursula.

他望向窗外,看到阳光明媚花园里两个子,他有一种印象,只有到那时,他们才真正开始存在,仿佛是被乌苏拉裁决带到了这个世界上。

评价该例句:好评差评指正
001灿烂千阳

Des vendeurs pieds nus allaient d'un voyageur à un autre, à moitié dissimulés par leurs corbeilles remplies de chewing-gums et de cigarettes Jalil lui expliquait quelle ville magnifique était Kaboul – si magnifique que Babur, l'empereur moghol, avait demandé à y être enterré.

小贩从一个旅行者走到另一个旅行者,半隐藏在装满口香糖和香烟篮子后面。贾利勒向他解释喀布尔是一座多么宏伟城市——如此宏伟,以至于莫卧儿皇帝巴布尔要求参观它。埋葬了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perçant, percarbonate, perce, percé, perce-bois, perce-bouchon, percée, percement, perce-muraille, perce-neige,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接