有奖纠错
| 划词

L'homme et sa femme étaient tous deux nus, et ils n'en avaient point honte.

当时夫妻二人赤身露体,并不羞耻。

评价该例句:好评差评指正

Les garçons viennent parfois à demi-nus, mais les filles ne se présentent tout simplement pas.

有时男孩赤身露体,女孩躲得远远的。

评价该例句:好评差评指正

11 Et l'éternel Dieu dit: Qui t'a appris que tu es nu?

11 耶诉你赤身露体呢?

评价该例句:好评差评指正

Son corps brûlé et nu serait demeuré deux heures en pleine rue sans que personne ne s'en occupe.

,她被烧死后赤身露体地在街上躺了两个小时,尸体无人收拾。

评价该例句:好评差评指正

10 Il répondit: J'ai entendu ta voix dans le jardin, et j'ai eu peur, parce que je suis nu, et je me suis caché.

10 他,我在园中听见你的声音,我就害怕。因为我赤身露体,我便藏了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冬虫夏草, 冬虫夏草属, 冬储, 冬储白菜, 冬春之交, 冬防, 冬服装, 冬耕, 冬菇, 冬瓜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables

Zéro, ne voulant pas aller tout nu, s’est vêtu de vanité.

零,它不愿赤身露地走路,便穿上虚荣外衣。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Tu étais tout nu les trois quarts du temps, mon bonhomme.

你四分之的时间是赤身露的,我的孩

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Je crois bien que je le donnerai ! dit la mère. Ce serait cela qui serait drôle si je laissais ma fille toute nue !

“我当然要把它交出来!”母亲说,“我让我的女儿赤身露,那才笑话呢!”

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

Les yeux de l'un et de l'autre s'ouvrirent, ils connurent qu'ils étaient nus, et ayant cousu des feuilles de figuier, ils s'en firent des ceintures.

他们二人的眼睛就明亮了,才知道自己是赤身露,便拿无花果树的叶,为自己编作裙

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Les sauvages qui vont tout nus, la caboche coiffée comme un volant de raquette, avec une massue à la patte, sont moins brutes que ces bacheliers-là !

那些赤身露、脑袋上顶着一个毽似的发髻,抓着一根大头棒的野蛮人也赶不上这些学士们的野蛮劲儿!

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

L’habitude tuait la honte d’être nu, ils trouvaient naturel d’être ainsi, car ils ne faisaient point de mal, et ce n’était pas leur faute, s’il n’y avait qu’une chambre pour tant de monde.

长了,他们就不再为赤身露感到难为情,觉得这样也很自然,因为他们决不做坏事,再说,这么多人住在一间屋,这也算不得是他们的过错。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables

Ce pauvre môme, je me le rappelle, il me semble que je le vois, quand il a été nu sur la table d’anatomie, ses côtes faisaient saillie sous sa peau comme les fosses sous l’herbe d’un cimetière.

这可怜的小娃娃,我还记得,好象就在眼前一样,当他赤身露躺在解剖桌上时,皮下肋骨突出,好象墓地草丛下的坟穴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冬季的, 冬季的来临, 冬季的临近, 冬季的严寒, 冬季浮标, 冬季攻势, 冬季航行, 冬季级汽油, 冬季开花的, 冬季咳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接