有奖纠错
| 划词

Selon la loi sur les explosifs (chap. 77), le terme « explosif » s'entend de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du plastic, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux, des munitions éclairantes et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion, des fusées, roquettes, détonateurs et cartouches, et de toute adaptation ou préparation d'explosifs.

《爆炸法》Cap 77界定爆炸是指,火、硝化甘油、达纳、葛里、硝棉、、汞或其他金属制成烈性其他质,不是否与在此提质相似;或者任何导火索、火箭、雷管或弹筒,以爆炸各种改制品或制剂其使用或制造在于通过爆炸产生实际效果。

评价该例句:好评差评指正

Au sens de la deuxième section de cette loi, le terme explosif s'entend « de la poudre à canon, de la nitroglycérine, de la dynamite, du fulmicoton, des poudres d'amorçage, du fulminate de mercure ou d'autres métaux et de toute autre substance semblable ou non à celles mentionnées ci-dessus qui est utilisée ou fabriquée en vue de produire un résultat concret au moyen d'une explosion ou d'un effet pyrotechnique; et qui comprend des amorces, des détonateurs et toute adaptation ou préparation d'explosifs tels que définis ici mais n'inclut pas de cartouches de sécurité ».

该法把定义为:“火、硝化甘油、达纳、火棉、黑色矿山、雷汞或其他雷爆金属和不是否与上述质相类似,使用或制造以产生实际爆炸效果或火效果任何其他质;并且包括引信、雷管和文中定义任何改良或配制,但不包括安全紧固弹筒”:第2节。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bravaïsite, brave, bravement, braver, bravissimo, bravo, bravoïte, bravoure, brayage, brayer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接