有奖纠错
| 划词

A l'approche de nos troupes, les ennemis disparurent.

们的部队一接近,敌人就了。

评价该例句:好评差评指正

En amour, la seule victoire, c'est la fuite!

在爱情的战场上,唯一获胜的秘诀是

评价该例句:好评差评指正

Le piano est accordé, aux fenêtres un ciel, des étoiles, je m'évade.

钢琴被授予,窗户的天空,星星,

评价该例句:好评差评指正

Et rendra plus facile aussi la fuite du voleur !

“那个贼起来,岂不照样也更方便了吗!”

评价该例句:好评差评指正

Quand ils se sont trouvés face aux forces iraniennes, ils ont pris la fuite.

他们在遭遇伊朗部队后

评价该例句:好评差评指正

Il a été abattu alors qu'il tentait de s'échapper à nouveau.

他在试图被开枪杀死。

评价该例句:好评差评指正

Elle a essayé de s'échapper plusieurs fois mais a été reprise.

次试图,每次都被抓获。

评价该例句:好评差评指正

De plus, elles auraient été torturées pour les empêcher de s'échapper.

此外,据称动用了酷刑,防止妇女

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, beaucoup d'entre eux s'échappent et ne reviennent jamais.

因此,童通常,再不回来。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à ce jour, seulement neuf de ces évadés ont été repris.

目前仅抓回了9名的犯人。

评价该例句:好评差评指正

Il fuit à toutes jambes.

他拼命

评价该例句:好评差评指正

L'un des photographes, Ravan Chingiz Olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu), était tombé et s'était légèrement blessé en tentant de s'enfuir.

其中一位摄影记者Ravan Chingiz olgy Soltanov (Revan Chinghiyoglu)企图中摔倒在地,受了轻伤。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque l'attaque a commencé, ces six gendarmes auraient pris la fuite.

袭击开始,这六名宪兵据说都了。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'ont pas empêché les attaquants de s'enfuir avec les bêtes volées.

他们没有阻止攻击者带着偷来的牲畜

评价该例句:好评差评指正

Seuls quatre enfants ont tenté de s'évader depuis l'ouverture du centre il y a quatre ans.

中心开放4年来,只有4名童曾试图

评价该例句:好评差评指正

Le blessé a indiqué que Koijam Rajen avait réussi à s'échapper.

受伤的人说Koijam Rajen在交火后已经

评价该例句:好评差评指正

M. Karoui et trois autres détenus ont réussi à s'échapper.

他和其他3名犯人在待审期间成功地

评价该例句:好评差评指正

Après avoir opposé une résistance féroce, les rebelles ont fui, en abandonnant la population civile.

叛军在激烈抵抗之后,将民众弃而不管。

评价该例句:好评差评指正

Un détenu s'est enfui.

一个犯人了。

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes y sont arrivées mais d'autres ont été tuées alors qu'elles s'enfuyaient.

一些人进入营地,其他人在被杀。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


épinglé, épingle à cheveux, épinglée, épingler, épinglerie, épinglette, épinglier, épinier, épinière, épinoche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Son départ ne pouvait être une fuite.

的离开不是

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les Chypriotes grecs fuient alors vers le sud, tandis que les Chypriotes turcs fuient vers le nord.

随后希族人向南,而土族人向北

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tu briseras cette ferraille, tu t'enfuiras, c'est bon.

你会打破镣铐,,很好。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Le seul moyen de lui échapper est de changer de pays.

的唯一方法是换个国家。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

De toute façon, tu vas pas t'enfuir.

无论哪种方式,你都不会

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Ça rend les choses plus compliquée en cas de fuite.

所以的话会不太方便。

评价该例句:好评差评指正
《摇莫扎特》音乐剧

Les oiseaux de valeur vous échappent sans cesse .

珍贵的连从你那

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pendant ce temps-là, la maman en profite pour s'enfuir.

与此同时,母亲趁机了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Reculez lentement, mais ne tournez pas le dos et ne courez pas.

慢慢退开,但不要转身或

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Le but n'est pas d'enfuir, c'est de retrouver l'espoir.

的目标㐊,而是找到希望。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Il n’y a pas de discussion possible, aucun moyen de fuir.

没有讨论的余地,没有的方法。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

De nombreux animaux s'enfuirent à leur approche.

许多动物一看见靠近都四散

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Se barrer, ça peut vouloir dire partir ou s'enfuir.

se barrer的意思可以是离开或者

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Certains tentent de s'enfuir, mais peu y parviennent.

有些人试图,但很少有人活下来。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Soit il va faire le mort, soit il va filer à toute allure.

要么它就要死去了,要么它会迅速

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il vaut mieux le sens de l'esquive.

“有良好的感还差不多。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Va-t'en, je trouverai une explication pour justifier ton absence.

吧——我会为你开脱的。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Et bien tout d'abord, il ne faut pas s'enfuir en courant, parce que vous serez battus.

首先,千万不要,因为你跑不过它。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils ont fui sans même combattre.

甚至没有战斗就了。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Es-tu plus tenté de courir et de te cacher... ou de dire bonjour?

你是想躲起来......还是打个招呼?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Epiphanie, Épiphanie, épiphanite, épipharynx, épiphénomène, épiphénoménisme, épiphénoméniste, épiphlocodique, épiphonème, épiphora,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接