有奖纠错
| 划词

Il nous faut y parvenir grâce aux institutions locales et par consensus.

这必须通过国内机构,通过协商一致进程来达到。

评价该例句:好评差评指正

Trois d'entre eux sont accessibles par Internet et grâce à des accords spéciaux.

其中三类数据集通过通过临时安排提供。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes sociaux ne peuvent pas être réglés par des débats; il faut des actes.

社会问题不能通过讨论而是要通过实际行动来加以解

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, nous regrettons qu'un instrument si important ait dû être adopté par un vote.

因此我们对这样一项要文书必须通过投票表通过感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette même période, 54 personnes ont vu leur condamnation annulée en appel ou commuée.

在此期间,54人通过上诉或通过减刑程序推翻对他们的死刑

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière doit être exercée par la voie de l'Internet ou par d'autres moyens.

论是通过还是通过其他方式,人们都必须得以行使这项自由。

评价该例句:好评差评指正

Adoption de l'ordre du jour et organisation des travaux.

通过议程和其他组织事项。

评价该例句:好评差评指正

Adoption de l'ordre du jour et autres questions d'organisations.

通过议程和其他组织事项。

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces résolutions ont été adoptées par la suite.

这些议都已经获得通过

评价该例句:好评差评指正

L'élimination se fait principalement par les excréments.

十氯酮主要通过粪便排除体外。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons au moins été en mesure d'adopter notre rapport.

我们至少能够通过了报告。

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte ensuite le projet de résolution.

委员会随后通过议草案。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de décision, tel que révisé et modifié, a été adopté sans vote.

定草案未经表获得通过

评价该例句:好评差评指正

Il y a déjà consacré deux rapports.

审查已通过两份报告完成。

评价该例句:好评差评指正

Adopte le programme mondial tel qu'il figure dans le rapport.

通过报告所列的全球方案。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de décision a été adopté sans être mis aux voix.

定草案未经表获得通过

评价该例句:好评差评指正

Application dans le cadre de conventions collectives.

通过劳资协议的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de décision a té adopté sans vote.

定草案未经表获得通过

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition a été adoptée sans être mise aux voix.

这一提议未经表获得通过

评价该例句:好评差评指正

La recommandation 204 a été adoptée à cette condition.

本着这一谅解通过了建议204。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


并行收缩, 并行医疗, 并行运算, 并航船, 并合, 并合的, 并合的赠与, 并合反应, 并合律, 并合诉讼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Elle veut travailler pour gagner sa liberté.

工作赢得自由独立。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

On fait monter et descendre des informations.

我们抬头或低头来。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous appréciez apprendre par le concret et le factuel plutôt que par la théorie.

你们比起理论学习,更喜欢具体来学习。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

La première, c’est par son évolution propre, et par des stratégies autonomes.

第一个是自身进化,自主方式。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Ils passent la défense et ils marquent.

他们防守并得分。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Comment on fait pour passer devant le garde ?

怎么

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'imagine qu'ils vont nous faire passer des tests.

我觉得是测试。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ça se passe sur leur site internet.

他们网站。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Continuez aussi à vous abonner en cliquant sur le petit logo qui a en haut.

点击上方Logo继续订阅吧。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et elle se finance aussi collectivement par le travail.

工作来提供资金。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me lâche en peignant, en dessinant.

绘画来放松自己。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Images filmées en secrète par la fenêtre de la voiture.

车窗秘密拍摄图像。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

C'est un véritable hommage à la science qui dépasse le simple portrait d'un homme célèbre.

画家对一位肖像描绘向科学致敬。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ces vérifications ont un coût dont l'Europe se passerait aisément.

这些验证在欧洲是很容易

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est une démocratie dans laquelle les citoyens participent aux décisions en votant.

它是一个民主国家,公民投票参与决策。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Moi, je l'ai appris, par la nourice !

我学会了,乳母那里!

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

L'acidité par le pickle, ça est là pour titiller.

酸味腌制方式恰到好处。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pour passer un examen on doit réviser.

为了考试,我们得复习。

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Il a passé quatre fois son baccalauréat avant de réussir.

他考了4次BAC才

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Les palettes sont acheminées sur des itinéraires différents.

托盘会不同路线运输。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹, 波节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接