有奖纠错
| 划词

Les États sont tenus de prendre les mesures les mieux adaptées à leur contexte.

国家必须采取采取的最好措施。

评价该例句:好评差评指正

Des arguments ont été avancés en faveur de politiques aussi bien orthodoxes qu'hétérodoxes.

有人赞成采取正统政策,也有人赞成采取非常政策。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir de façon décisive et agir maintenant.

我们必须采取果断,我们必须采取

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer quelles sont les mesures prises ou envisagées pour résoudre ce problème.

请说明正采取或计划采取哪些措施来解决这个题?

评价该例句:好评差评指正

Mais, avant tout, il faut agir et agir dès maintenant.

但首先,我们需要采取采取

评价该例句:好评差评指正

Autoriser une action préventive unilatérale de ce type, c'est les autoriser toutes.

允许一国采取等于允许所有国家采取

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre d'États ont suivi l'approche adoptée en cas de changement de nom du constituant.

许多国家采取设保人名称变更情况下所采取的方法。

评价该例句:好评差评指正

Agir en tant que communauté internationale signifie aussi agir au niveau national.

作为整个国际社会采取,还意味着各国国内采取

评价该例句:好评差评指正

Nous devons suivre une approche régionale d'ensemble comprenant des mesures préventives face aux problèmes transfrontaliers.

我们必须采取全面区域办法,包括采取预防,对付这些跨国界题。

评价该例句:好评差评指正

L'UNICEF devait suivre cette ligne de conduite, comme d'autres organismes internationaux.

儿童基金会也应采取这一办法以便同其他国际机构采取的办法一致。

评价该例句:好评差评指正

Le coût d'une action sur le changement climatique est bien inférieur aux conséquences de l'inaction.

对气候变化题不采取的成本要大大高于采取的成本。

评价该例句:好评差评指正

Ces biens font alors l'objet d'une saisie.

这是采取扣押财产的方式。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.

需要双方采取建立信任措施。

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les initiatives que le Gouvernement entend poursuivre à son compte propre?

政府本身打算采取什么举措?

评价该例句:好评差评指正

Toutes ces mesures doivent être prises en parallèle.

必须同时采取所有这些步骤。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de suivi relèvent de l'équipe de pays.

国家小组负责采取后续

评价该例句:好评差评指正

Quelles autres mesures, le cas échéant, sont envisagées?

是否正考虑采取更多步骤?

评价该例句:好评差评指正

Il est impérieux que nous fassions de même.

我们必须采取同样的

评价该例句:好评差评指正

Nous rendons hommage aux États-Unis pour avoir été à l'origine de ces initiatives.

我们赞扬美国采取这些

评价该例句:好评差评指正

La nécessité d'une démarche holistique a été soulignée.

有人强调必须采取全盘办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基多肽酶, 氨基二苯甲酮, 氨基二甲苯, 氨基分解, 氨基吩嗪, 氨基汞化氯, 氨基胍, 氨基琥珀酰胺酸, 氨基化钠, 氨基磺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Par ailleurs, les pays commencent à bouger.

此外,各国开始采取

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Trente mois pour que le gouvernement puisse agir.

政府需要三十个月采取

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il faut agir, il faut en parler.

采取,谈论此事。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.

他们制定了优先采取

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour ça, ils ont pris la logique inverse.

对此,他们采取了相反的逻辑。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ensuite, personne, ne peut en fait se permettre d'attendre, pour agir pour être utile.

,没有人能真正等到采取才能发挥作用。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

On aurait dû prendre des mesures avant, on n'en serait pas là maintenant !

我们应该提前采取措施,而不是现在采取措施!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quel comportement faut-il adopter pour se protéger ?

我们应该采取为来保护自己呢?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il faut agir vite avant qu'il ne soit trop tard.

必须在为时已晚之前迅速采取

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le 11 janvier, il passe à l'action.

1月11日,他采取

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le commandant Farragut se décida alors à employer des moyens plus directs.

这时,舰长决定采取更直接的

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Dans tous les partis qu’on pouvait prendre, il y avait de la chute.

所有能采取的办法都是犯罪的。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Mais aucune des méthodes qu’il mit en oeuvre ne fut couronnée du succès.

但是他采取的一切措施全然没有任何效果。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Lors de la prise de décisions importantes, essayez de ne pas sous-estimer les faits.

采取重要决定时,试着不要低估事实。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il y a sûrement une opération à effectuer pour découvrir combien il reste de cookies.

必须采取,算一算剩下几块饼干。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

J'estime que toutes les précautions doivent être prises.

我觉得一定要采取所有的预防措施。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Cette fois, nous avions pris toutes nos précautions.

这次,我们采取了所有的预防措施。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc je prends des précautions avec l'information.

所以我对这些信息采取了预防措施。

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Pourtant on peut faire en sorte que Manu chante parfaitement Juste.

我们可以采取措施让Manu唱得完美准确。

评价该例句:好评差评指正
深度解读

Qu'est-ce qui permet de sauver ce poisson géant ?

正在采取措施来拯救这种巨型鱼类呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


氨基喹啉, 氨基联苯胺, 氨基硫脲, 氨基硫酸盐, 氨基镁, 氨基嘧啶, 氨基木聚糖, 氨基钠, 氨基萘酚, 氨基萘酚二磺酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接