有奖纠错
| 划词

L'entreprise utilise la contrainte pour démolir la maison.

企业采取强制手段拆除房屋。

评价该例句:好评差评指正

Ils prennent des mesures pour sauver indirectement les gens.

采取措施去间接地救人。

评价该例句:好评差评指正

Diverses considérations l'ont porté à cette démarche.

多种动机采取了这个行动。

评价该例句:好评差评指正

Il a adopté un point de vue différent du nôtre.

采取了一种与我们不同的观点。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures urgentes sont, par conséquent, nécessaires dans chacun d'entre eux.

因此,迫切需要采取在每个领域采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Les organisateursont pris acte et modifié le parcours.

火炬传递组织方采取行动调整了传递路线。

评价该例句:好评差评指正

Admetton qu’il ait eu un empêchement, il aurait tout de même pu prévenir.

采取预防措施。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez indiquer quelles sont les mesures prises ou envisagées pour résoudre ce problème.

请说明正在采取或计划采取哪些措施来解决这个问题?

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures sont prises ou envisage-t-on de prendre pour s'attaquer à cette question?

正在采取哪些措施或者计划采取哪些措施来解决这个问题?

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale doit agir, et elle peut le faire avec détermination.

大会必须采取行动,大会能够坚定地采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Des moyens d'améliorer le suivi des communications seront également envisagés.

还会考虑采取何种办法增强对函件采取后续行动的可能性。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre d'États ont suivi l'approche adoptée en cas de changement de nom du constituant.

许多国家采取了在设保人名称变更情况下所采取的方法。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de les supprimer et de les replacer pour qu'elles adoptent le même bord.

简单地删除它们,把它们采取同样的策略。

评价该例句:好评差评指正

Pour la définition des activités à entreprendre, diverses démarches possibles ont été décrites.

对于确定今后所需采取的行动,各方概要提出了各种可能采取的方法。

评价该例句:好评差评指正

Le coût d'une action sur le changement climatique est bien inférieur aux conséquences de l'inaction.

对气候变化问题不采取行动的成本要大大高于采取行动的成本。

评价该例句:好评差评指正

Il est crucial qu'ils coopèrent afin de conserver l'énergie au lieu de se livrer concurrence.

这些利益攸关者必须努力采取合作做法来维持能源,而不是采取竞争性做法。

评价该例句:好评差评指正

Face au fléau du sous-développement, nous devons agir et agir vite.

鉴于不发达祸患的存在,我们必须采取行动,而且应立即采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.

需要双方采取建立信任措施。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures énergiques ont été mises en place pour éradiquer la corruption.

已经采取有力措施消除腐败。

评价该例句:好评差评指正

Une fois de plus, la communauté internationale a réagi.

国际社会再次采取了行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lance-fusées, lance-grenades, lance-harpon, lancelet, Lancelot, lancement, lancement en long, lance-mines, lance-missiles, lancéolé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Par ailleurs, les pays commencent à bouger.

此外,各国开始采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

On aurait dû prendre des mesures avant, on n'en serait pas là maintenant !

们应该提采取施,而不是现在采取施!

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Je pense que c’est maintenant qu’il faut réagir, qu’il faut prendre des mesures.

现在是采取行动的时们必须立即采取施。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le 11 janvier, il passe à l'action.

1月11日,他采取行动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Il faut agir, il faut en parler.

采取行动,谈论此事。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

À la suite de quoi, l'Allemagne a pris une décision majeure.

结果,德国采取主要施。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quand est ce qu'on va vraiment enfin passer au concret!

们什么时才能真正采取行动?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.

他们制定优先采取的行动宪章。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Les autorités avaient mis en place, il y a quelques années, des actions de répression.

几年采取镇压施。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour ça, ils ont pris la logique inverse.

对此,他们采取相反的逻辑。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Pour cela, les gens de WhaleSafe font trois choses.

为此,WhaleSafe 采取三项施。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc la stratégie qu'on doit avoir, elle est simple.

因此,们必须采取的策略很简单。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Des mesures exceptionnelles seront prises en ce sens.

照此方式,们将采取一些例外施。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ensuite, c’est à vous de faire les démarches.

然后就看你如何采取

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il faut s’opposer à cette solidification. Il faut l’enrayer.

所以们必须采取施对付这种冻结。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le commandant Farragut se décida alors à employer des moyens plus directs.

这时,舰长决定采取更直接的行动。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ça permet de prendre des précautions par rapport à une information.

它使得你对信息采取预防施。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Dans tous les partis qu’on pouvait prendre, il y avait de la chute.

所有能采取的办法都是犯罪的。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Selon la gravité, le préfet peut solliciter des moyens supplémentaires pour faire face.

根据严重程度,省长可能会采取其他方法来应对。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Plusieurs décisions seront prises, que la France proposait depuis des années.

们将采取几项法国多年来提倡的决议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


landésite, landevanite, landgrave, landgraviat, landier, landing, landolphia, Landouzy, Landowski, Landsat,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接