Les États sont tenus de prendre les mesures les mieux adaptées à leur contexte.
国家必须采取可采取的最好措施。
Des arguments ont été avancés en faveur de politiques aussi bien orthodoxes qu'hétérodoxes.
有人赞成采取正统政策,也有人赞成采取非常政策。
Nous devons agir de façon décisive et agir maintenant.
我们必须采取果断,我们必须采取。
Veuillez indiquer quelles sont les mesures prises ou envisagées pour résoudre ce problème.
请说明正采取或计划采取哪些措施来解决这个题?
Mais, avant tout, il faut agir et agir dès maintenant.
但首先,我们需要采取,采取。
Autoriser une action préventive unilatérale de ce type, c'est les autoriser toutes.
允许一国采取,等于允许所有国家采取。
Bon nombre d'États ont suivi l'approche adoptée en cas de changement de nom du constituant.
许多国家采取了设保人名称变更情况下所采取的方法。
Agir en tant que communauté internationale signifie aussi agir au niveau national.
作为整个国际社会采取,还意味着各国国内采取。
Nous devons suivre une approche régionale d'ensemble comprenant des mesures préventives face aux problèmes transfrontaliers.
我们必须采取全面区域办法,包括采取预防,对付这些跨国界题。
L'UNICEF devait suivre cette ligne de conduite, comme d'autres organismes internationaux.
儿童基金会也应采取这一办法以便同其他国际机构采取的办法一致。
Le coût d'une action sur le changement climatique est bien inférieur aux conséquences de l'inaction.
对气候变化题不采取的成本要大大高于采取的成本。
Ces biens font alors l'objet d'une saisie.
这是采取扣押财产的方式。
Des mesures de confiance sont attendues de part et d'autre.
需要双方采取建立信任措施。
Quelles sont les initiatives que le Gouvernement entend poursuivre à son compte propre?
政府本身打算采取什么举措?
Toutes ces mesures doivent être prises en parallèle.
必须同时采取所有这些步骤。
Les activités de suivi relèvent de l'équipe de pays.
国家小组负责采取后续。
Quelles autres mesures, le cas échéant, sont envisagées?
是否正考虑采取更多步骤?
Il est impérieux que nous fassions de même.
我们必须采取同样的。
Nous rendons hommage aux États-Unis pour avoir été à l'origine de ces initiatives.
我们赞扬美国采取这些。
La nécessité d'une démarche holistique a été soulignée.
有人强调必须采取全盘办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par ailleurs, les pays commencent à bouger.
此外,各国开始采取。
Trente mois pour que le gouvernement puisse agir.
政府需要三十个月采取。
Il faut agir, il faut en parler.
得采取,谈论此事。
Une charte a été élaborée sur les actions à mener en priorité.
他们制定了优先采取的。
Pour ça, ils ont pris la logique inverse.
对此,他们采取了相反的逻辑。
Ensuite, personne, ne peut en fait se permettre d'attendre, pour agir pour être utile.
那,没有人能真正等到采取才能发挥作用。
On aurait dû prendre des mesures avant, on n'en serait pas là maintenant !
我们应该提前采取措施,而不是现在采取措施!
Quel comportement faut-il adopter pour se protéger ?
我们应该采取为来保护自己呢?
Il faut agir vite avant qu'il ne soit trop tard.
必须在为时已晚之前迅速采取。
Le 11 janvier, il passe à l'action.
1月11日,他采取了。
Le commandant Farragut se décida alors à employer des moyens plus directs.
这时,舰长决定采取更直接的。
Dans tous les partis qu’on pouvait prendre, il y avait de la chute.
所有能采取的办法都是犯罪的。
Mais aucune des méthodes qu’il mit en oeuvre ne fut couronnée du succès.
但是他采取的一切措施全然没有任何效果。
Lors de la prise de décisions importantes, essayez de ne pas sous-estimer les faits.
当采取重要决定时,试着不要低估事实。
Il y a sûrement une opération à effectuer pour découvrir combien il reste de cookies.
必须采取,算一算剩下几块饼干。
J'estime que toutes les précautions doivent être prises.
我觉得一定要采取所有的预防措施。
Cette fois, nous avions pris toutes nos précautions.
这次,我们采取了所有的预防措施。
Donc je prends des précautions avec l'information.
所以我对这些信息采取了预防措施。
Pourtant on peut faire en sorte que Manu chante parfaitement Juste.
我们可以采取措施让Manu唱得完美准确。
Qu'est-ce qui permet de sauver ce poisson géant ?
正在采取措施来拯救这种巨型鱼类呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释