有奖纠错
| 划词

La problématique du suicide méritait donc que des mesures particulières soient mises en place.

因此,需要对自杀问题

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement devrait prendre des mesures spéciales à cet égard.

她建议政府应该在这方面

评价该例句:好评差评指正

Un financement d'appoint est donc demandé à titre de mesure exceptionnelle.

因此,需要,弥补经费筹上的不足。

评价该例句:好评差评指正

Le harcèlement sexuel sur le lieu de travail est une réalité et des mesures spéciales s'imposent.

工作场所存在性骚扰,需要

评价该例句:好评差评指正

Des mesures d'exception sont fréquemment utilisées alors que le caractère « ordinaire » de la situation ne le justifie pas.

有些国家经常在普通情况下

评价该例句:好评差评指正

Les mesures spéciales visant à assurer l'égalité des sexes.

为确保男平等

评价该例句:好评差评指正

Des mesures particulières devraient être prises pour atteindre les bénéficiaires vivant dans des zones rurales reculées.

必须管理人员能够同边远农村地区的受益人联系。

评价该例句:好评差评指正

Des efforts particuliers sont faits pour protéger les femmes et les enfants et promouvoir la protection de la famille.

政府保护和儿童以及促进家庭福祉。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement azerbaïdjanais prend des mesures spéciales pour offrir des emplois aux femmes.

阿塞拜疆政府提供就业机会。

评价该例句:好评差评指正

Les règlements ne comprennent pas de mesures spéciales en faveur des femmes handicapées.

所提出的规定没有包含为残疾

评价该例句:好评差评指正

La création d'un commandement commun était une mesure exceptionnelle, nécessitée par des circonstances exceptionnelles.

设立联合指挥部是为处理情况而

评价该例句:好评差评指正

Des mesures expresses ont été prises pour faire en sorte que les personnes déplacées et les réfugiés puissent s'inscrire.

,确保境内流离失所者和难民能够登记。

评价该例句:好评差评指正

En l'absence de mesures extraordinaires, le monde sera loin d'atteindre l'objectif de réduction de la mortalité maternelle.

若不,全世界将远远实现不了降低孕产死亡率这个具体目标。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs participants ont souligné la nécessité de mesures spéciales en faveur des PMA qui sortaient de conflits internes.

有一些与会者强调,必须使得最不发达国家从内部冲突中解脱出来。

评价该例句:好评差评指正

Peu de renseignements ont été fournis sur des interventions visant expressément les hommes et les garçons.

针对男子和男孩方面的信息极少。

评价该例句:好评差评指正

Cela peut exiger des mesures spéciales en faveur de groupes particuliers.

这可能需要为群体特别

评价该例句:好评差评指正

Existe-t-il une politique nationale spécifique qui prévoit des mesures temporaires spéciales pour améliorer la situation des femmes?

是否有具体的国家政策要求临时改善的状况?

评价该例句:好评差评指正

Des mesures de sécurité spécifiques seront prises contre des personnes juridiques sur la base de ces crimes.

应对与这些犯罪相关的法人的安全

评价该例句:好评差评指正

Des mesures spéciales d'ordre législatif ont été prises afin d'assurer l'égalité et la non-discrimination des handicapés.

已经立法来确保他们得到平等和非歧视的待遇;在这方面,《联合国残疾人机会平等准则》是重要的指南。

评价该例句:好评差评指正

On a également indiqué que dans certaines circonstances les signaux du marché semblaient efficaces pour encourager l'investissement privé.

为鼓励此类投资而包括税务减免和低息贷款。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


点头, 点头表示赞同, 点头哈腰, 点头认可, 点头同意, 点头应允, 点头之交, 点位, 点位似, 点涡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Cela prouvait qu'il fallait des mesures encore plus exceptionnelles.

说明还需要采取措施

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

On doit prendre des mesures un peu exceptionnelles.

我们必须采取措施

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

En pleine campagne électorale, tous les partis réclament des mesures d'aide exceptionnelles.

在竞选活动中,各方都在呼吁采取的援助措施

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

La trêve hivernale sera reportée de deux mois, et je demande au Gouvernement des mesures exceptionnelles, dans ce contexte, pour les plus fragiles.

冬季禁止驱逐租客令将延期两个月,在此,我要求政府为最弱势的人群采取措施

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年2月合集

Le président français demande des mesures spéciales pour protéger les sites de cyber attaques, c'est à dire d'attaques via internet.

法国总统要求采取措施保护网站免受网络攻击,即通过互联网进行的攻击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

En France toujours, la nuit du Nouvel an sera marquée par des mesures de sécurité exceptionnelles.

AD:同样在法国,新年前夜将采取的安全措施

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Il prévient qu'il pourra prendre " d'autres mesures exceptionnelles" s'il est " contraint de le faire" .

他警告说,如果他" 被迫这样做" ,他可能会采取" 其他措施" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


点循环, 点压推拿法, 点烟器, 点烟器(汽车的), 点眼药, 点验, 点源, 点源灯, 点着, 点着的火炬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接