有奖纠错
| 划词

Mon père aime pêcher.

父亲喜欢

评价该例句:好评差评指正

Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.

在河里飘荡着一些船。

评价该例句:好评差评指正

Il a une pente à la pêche.

他爱好

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des flotteurs d'une ligne de pêche .

这是些线的浮标。

评价该例句:好评差评指正

Les deux pecheurs restaient debout et silencieux.

人仍旧站着不说话。

评价该例句:好评差评指正

Il aime pêcher à la ligne.

他喜欢

评价该例句:好评差评指正

Pêche et chasse sont encore des sports véritablement nationaux.

和打猎,仍然是真正的全国性运动。

评价该例句:好评差评指正

Papa Maman, vite, on va a la peche !

走啊,爸爸妈妈,去吧!

评价该例句:好评差评指正

Notre position sur les ?les Diaoyu est constante et claire.

们对于岛的立场是一贯的,明确的。

评价该例句:好评差评指正

Moi, ce que j’aime faire, c’est le handball, le vélo et la pêche。

的兴趣爱好包括手球,骑脚踏车和

评价该例句:好评差评指正

Ils veulent qu'on leur apprenne à pêcher plutôt que de leur faire cadeau de poisson.

他们想学会如何,而不是简单地得到

评价该例句:好评差评指正

C'est aussi un poisson d'appât de choix pour la pêche sportive à la ligne.

它也是深海爱好者所看重的一大目标。

评价该例句:好评差评指正

La pêche occupe ses loisirs.

他空下来就

评价该例句:好评差评指正

Les membres des sociétés de chasse ou de pêche ont le droit d'acquérir de telles armes.

猎和协会成员有权获得这种武器。

评价该例句:好评差评指正

A peine arrivé en ce lieu de ses reves, il se mettait à pecher ;il pechait jusqu’à la nuit.

他一到这梦想的地方就开始,一直到天黑。

评价该例句:好评差评指正

Je tiens à leur rappeler le proverbe turc qui met en garde contre les pêcheurs qui préfèrent les eaux troubles.

要提醒他们土耳其的一谚语,对那些喜欢在浑水中的人提出警告。

评价该例句:好评差评指正

Gilet de pêche conçu pour fournir un nombre raisonnable de la pêche Diaoyou aider à faciliter la protection et la sécurité.

背心提供多处合理设计有助于友垂方便和安全保护。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie du tourisme offre des vacances à thème aux amateurs de la nature et de pêche à la truite de mer.

旅游业为那些喜爱野外生活和海上的人提供特别假日活动。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble des États-Unis, la pêche sportive en eau salée génère 30,5 milliards de dollars et crée près de 350 000 emplois.

在美国全国,海水休闲娱乐的价值为3 050亿美元,雇用将近35万人。

评价该例句:好评差评指正

Ici, les amis tiens à porter les mains de riches accessoires industrie de la pêche, la pêche et créer une meilleure atmosphère.

在此,愿携朋友之手丰富渔具配件行业,创造更好情趣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成功的演出, 成功的作品, 成功在即, 成功在望, 成骨的, 成骨过程, 成骨性癌, 成骨性溶骨, 成规, 成果,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 4

Vous pouvez vous essayer à la pêches la ligne.

钓鱼

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais les pêcheurs diront pas un hameçon.

但渔民不说钓鱼钩。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Le phishing ou hameçonnage en français.

钓鱼式攻击。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Ils sont en train de pêcher.

他们正在钓鱼

评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

Il allait pêcher tous les jours à la rivière.

他每天都去河边钓鱼

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Oh, mais c'est la chaîne de la pêche.

哦,这钓鱼频道哎。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français ()第二册

Oui, mais la pêche est interdite ici.

啊,但这里禁止钓鱼

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Regarde, la canne à pêche est aussi grande que moi!

看,这个钓鱼竿和我一样高!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Mais est-ce que la pêche sera encore bonne aujourd’hui ?

今天也钓鱼的好天气吗?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Vous faites un concours de pêche?

你们在比赛钓鱼

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Je suis bête, moi aussi j'en ai un de jeu de pêche.

我真笨,我也有钓鱼玩具。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français ()第二册

Mais vous voyez, monsieur, je ne pêche pas, moi .

您看先生,我没有钓鱼

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je ferais mieux de trouver des vers pour pêcher des poissons.

我最好还去找蠕虫来钓鱼

评价该例句:好评差评指正
科技生活

L'appareil a été installé sur certains fils de pêche.

该设备被安装在一些钓鱼线上。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Ah ! Tu pêches à la ligne, tu es pêcheur.

啊!你钓鱼的啊,你垂钓者。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Y a-t-il d'autres personnes qui pêchent dans le coin, monsieur Curieux ?

好奇先生,这附近还有人钓鱼吗?

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Si tu aimes la pêche, pareil.

如果你喜欢钓鱼,同样。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Ah bon, je croyais que tu allais à la pêche.

好吧,我还为你要去钓鱼

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils pêchent et chassent le cerf, le pécari, le tapir et le singe.

他们钓鱼,捕鹿、野猪、貘和猴子。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Je vais pêcher avec le filet.

我要用网钓鱼

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成婚, 成活, 成畸形, 成吉思汗, 成绩, 成绩比预期低, 成绩不理想, 成绩甚佳, 成绩优异奖, 成绩昭着,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接