Il sait qu'il a mal agi.
他知道他做了。
Vous auriez tort d'agir ainsi.
您要是么做那就了。
Non seulement il a tort, mais encore il s'obstine.
他不仅了,还很固执。
Ils s'étaient trompés une première fois; et ils se trompent encore.
他们以前了,现在也了。
C'est une erreur (que) de croire cela.
要是相信个, 那就了。
Personnellement, je crois que tu as eu tort.
就个人而言,你了。
J'ai mal saisi le sens de ce passage.
对一段的意思了。
Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.
他心底里想必已经承他是了。
Vous n'avez pas fait cela? J'aurai donc mal compris.
你们没干事?那么可能是理解了。
Vous auriez tort de croire que l’affaire soit terminer.
你们要是事情已经结束了,那就了。
A leur aide,j’ai compris que j’avais eu tort.
在他的帮助下,意识到自己了。
Naturellement, c'est moi qui ai tort!
当然是了!
Je vais vous donner corps éternel, oui je me trompe?
给了你永恒的身体,是了吗?
Il est juridiquement dans son tort.
从法律观点看是他了。
J'ai déja appris beaucoup de mots quand je (aller) a la campagne.
像样的初学者还没有那么多自信敢说:答案了。
À nous de prouver le contraire aujourd'hui.
今天,们必须证明些话了。
Il est clair qu'il s'est fourvoyé dans sa déclaration.
事实上,他发言的方向了。
Israël aurait tort de ne voir là qu'une expression de faiblesse.
以色列如只是软弱的表现就了。
Réellement, vous avez tort.
事实上您了。
Ceux qui voient dans mes paroles de simples jérémiades se trompent.
如果有人将些话解释悲叹,那就了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle avait eu tort, sur toute la ligne.
她了,完全了。
Ce mec qui s'est trompé de bâtiment.
那个去了楼的男人。
Qu'est-ce qui s'est passé ? Qu'est-ce qui a foiré ?
发生了什么?哪儿了?
Cheng Xin comprit. Elle avait eu tort, sur toute la ligne.
了,自己全弄了。
Tu as pris le mauvais ticket.
你拿了票。
Mais cette fois-ci, le consul de la science se trompait.
但这次,政官了。
Mais non, c'est faux ! Nous ne sommes pas mardi aujourd'hui.
,了!今天是星期二。
Bon mince alors. J'ai raté la première !
哎呀。第一个我猜了!
Vous vous êtes trompé d'adresse Merci beaucoup, au revoir !
您找了地址非常感谢再见!
Je sais pas, qu'est-ce que j'ai fait comme bêtise ?
我知道,我做了什么?
Non, s’il vous plaît! Dites-moi ce que j’ai fait!
求你们停下!告诉我哪做了!
Peut-être en effet suis-je dans mon tort en choisissant l'amour.
也许我选择爱情实际上是了。"
Faux! Ma mère, elle, a peur des souris.
了,我妈妈怕老鼠。
Je me tromperai enfin sur certains détails plus importants.
我很可能在某些重要的细节上画了。
Celui de l’étage inférieur se trouve, de fait, en mauvaise place.
底层的那个人实际上是站了位置。
Tu te trompais ! Bai Rong se leva et arpenta la pièce. Maintenant, tu le sais.
“了!”白蓉也站了起来,在屋子里来回走着。“现在你知道了。
Tu aurais tort ! C'est pas une honte de s'informer sur ses droits.
你了!了解自己的权利没什么可耻的。
Mon garçon, je crois que tu te trompes !
“我的孩子,我想你是了。”
Il se trompait, toujours comme à l’ordinaire, en supposant trop d’esprit aux gens.
他又了,总是把人想得太聪明。
Oh mais là tu te trompes petit, parfois même les grands ont besoin d'aide.
但你了,孩子,有时大人也需要帮助。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释