Ce ne sont pas du tout là les questions les plus importantes.
这些并不是最重要的。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专辩论依然是一敏感。
La question des enlèvements n'a pas été réglée. Elle existe toujours.
绑架没有得到解决,这一依然存在。
L'une des questions sur laquelle il convient d'insister est celle de la responsabilité nationale.
应该强调的一是所有权。
Un autre est celui de la qualité de la représentation des États Membres.
另一是会员国代表的。
La présente note s'articule autour de trois points, présentés successivement.
本文件涉及三,并按照这些排。
Se borner à parler des problèmes ne règle pas les problèmes.
只是讨论是解决不了任何的。
Quant aux organisations internationales, c'était aussi l'une des questions de principe à examiner.
国际组织也是有待审议的主要之一。
La question des droits de propriété intellectuelle est cruciale pour la production de médicaments génériques.
知识产权是普药生产的关键。
Le mariage précoce est l'un des grands problèmes auxquels sont confrontées les femmes rurales.
农村妇女面临的主要之一是早婚。
Ce serait une affaire non pas de ressources budgétaires, mais de volonté politique.
这将不是预算事项的,而是政治意愿的。
Une délégation souhaite-t-elle prendre la parole sur cette question ou sur toute autre question?
还有代表团想就这或任何其他发言吗?
La question est par conséquent de savoir ce que nous essayons de résoudre ici.
因此,是我们希望在这方面解决什么。
Cela ne signifie pas nécessairement qu'une question est plus importante qu'une autre.
这不一定意味着某项比另一项更重要。
Le dépistage, par exemple, reste une question controversée et source de dissensions.
例如,检验依然是一有争议和分歧的。
Les questions foncières ont été extrêmement contentieuses et devraient continuer à l'être.
土地始终是并将继续成为一争议性很大的。
Il ne s'agit pas de l'intégrité du registre mais de son utilité.
这不是登记处的信誉,而是登记处的效用。
C'est un problème complexe qui exige réflexion.
这是一复杂的,需要做进一步的探讨。
À un certain niveau, le problème se limite à l'interprétation du traité.
在一定层次上,这一是单纯的条约解释。
Il ne s'agit pas seulement d'une question d'argent, mais plutôt de crédibilité.
这不仅是一钱的;相反,这是一信誉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est donc question ici d'une préférence.
因此个是个取向。
Les étagères, ça va; le problème, c’est le mur.
架子,没;是,墙。
Lisez les questions. Écoutez le document deux fois puis répondez.
阅读。听两遍材料之后回答。
Une question ! Une question ! Est-ce-qu'il y a eu des exclusions ?
一个!一个!有人被开除吗?
Il ne suffit pas d'avoir compris le problème pour pouvoir régler le problème.
只是理个是不够决个的。
Milady répondit à une question par une autre question.
米迪却用另一个回答个。
Et quand la société tourne de travers, c'est pareil pour l'architecture.
当社会出,建筑也会出。
Mais Harry avait encore une foule de questions à poser.
哈利还有许多,成百上千的要。
Ah t'as une question pour moi, on me pose pas de questions.
你有要我,没人我啊。
On ne peut pas répondre sérieusement à cette question.
我不能认真地回答个。
Le problème, c'est que je ne sais même plus quoi.
是我不记得丢什么。
Être propre, c'est d'abord une affaire de civilité.
保持干净首先是个文明。
Il y a un truc qui va pas !
出!
Et si tu n'es pas content, c'est ton problème, pas le mien.
如果你不开心,那是你的,不是我的。
Il dit que c'est une affaire de goût.
他说是习惯。
Un outil doit servir, résoudre des problèmes, et pas en créer de nouveaux.
工具应该是服务,决,并且不能产生新的东西。
Qu'un Lion d'un Rat eût affaire ?
一只狮子和一只老鼠之间的?
Il y a deux enjeux dans cette histoire.
个事有两个。
Y'a un truc qui colle pas dans cette phrase.
句话有点。
À l'exception d'une qui reste encore en suspens.
只有一个挥之不去。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释