"Autour d'une table avec des convives", par Lili V.
宾客环绕的——莉莉V.
Le travail des serveurs est de débarrasser la table et le plancher.
服务员的工作是收拾和打扫地板。
Les Français passent beaucoup de temps à table.
法国人旁度过很多的时间。
Le cabillaud est le poisson idéal pour les menus d'hiver.
鲜鳕鱼是冬日上的理想食物!
Avec un style européen, table à café.Tableau, et si riche dans la diversité des espèces.
具有欧式风格的茶几.等品种丰富多样.
Parents et enfants ne se trouvent que le soir autour de la table familiale.
家长和孩子只晚上围绕家庭旁时见面。
Les poissons sans écailles sont exclus de la table, les aliments non désirés.
无鳞鱼是被排除外,不受欢迎的食物。
La quiche lorraine arrive sur les tables pour la première fois en 1605.
1605年,洛林火腿馅饼第一次出现上。
Ils n'ont pas grand- chose à manger.
他们上的食物少得可怜。
Vous pouvez débarrasser.
您可以收拾。
C'est une table mise.
是摆好具的。
Brebis qui bêle perd sa goulée.
〈谚语〉多叫的羊少吃草。(上)话多的人东西吃得少。
Si vous aviez des difficultés de langue , vous savez, le servie des interprêtes est à votre disposition.
如果觉得《法语情景会话:会谈》不错,可以推荐给好友哦。
Elles se prennent autour des tables de cuisine, dans les salles de séjour où l'opinion publique prend forme.
它们是厨房、起居室里作出的,公众意见就是那些地方形成的。
Comprennent: l'ozone de traitement des instruments gynécologiques, les maladies dispositif de protection, tels que le gardien de la table.
臭氧妇科治疗仪、电脑病防护仪、卫士等。
Coordonnez votrevaisselle avecvos fleurs. Et n'hésitez pas, optez pour des coloris tranchés, voire à l'opposé de votre service de table.
想到么,吧一些漂亮的盆盆罐罐利用起来,每一层都放上颜色相宜的花,放上,吃饭的时候一定有好心情。
Quelquefois il boit un peu : du vin rouge ou de la bière, il passe un long moment à table.
有有时候他喝一些:红葡萄酒或者啤酒,他花很长的时间上。
Mademoiselle se mariera dans l'annee, c'est sur, dit la grande Nanon en remportant les restes d'une oie, ce faisan des tonneliers.
"小姐今年准有喜事,要成亲,"大高个娜农撤走上吃剩的鹅肉时,么说道。鹅是箍桶匠家上的山珍。
Le lendemain àtable le petit garçon dit àson père : "Tu as vu papa je me suis acheté un nouveau vélo".
转天,上,小男孩对他爸爸说:“你看到吧,爸爸,我买一辆新自行车。”
De Louis XIV, la France est la diplomatie du monde-célèbre restaurants, banquet apogée dans la période française, un calendrier de 200 plats.
从路易十四开始,法国的饮食外交便世界闻名,法式宴会鼎盛时期,上一次可上200道菜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais vous accompagner à votre table.
去餐桌。
Les tables étaient toujours colorées et bien fournies.
餐桌上总是色彩缤纷,菜肴丰富。
C’est une table de la cuisine.
这是一张餐桌。
Et après, ce sont les deux garçons qui débarrassent la table.
然后,两儿子收拾餐桌。
Il est venu à table et a pris son petit déjeuner.
来到餐桌旁,吃了早饭。
Mamie, on peut sortir de table, s’il te plait ?
奶奶,离开餐桌,可以么?
Je revenais du lycée et m’attablais devant le plat.
从学校回来,坐在餐桌旁。
On entra dans la salle commune, et l’on se mit à table.
他进到客堂里,围着餐桌坐下。
Mais le pain et le vin manquaient totalement.
但是餐桌上有一点儿面包和酒。
Même si leur manière à table laisse parfois à désirer.
尽管他的餐桌礼仪有时还有待改进。
Pour nous la serviette c'est ce qu'on a à table pour s'essuyer en fait.
对来说,“serviette”是餐桌上用来擦手的。
« Débarrassez vos assiettes en sortant de table. »
“离开餐桌时,拿走自己的盘子。”
13 desserts sont disposés sur la table.
有13份甜点被摆放在餐桌上。
Julia se leva et repoussa la table du petit déjeuner.
朱莉亚站起来,将餐桌推开。
À accepter des OGM dans nos assiettes !
要求接受转基因产品出现在餐桌上!
Ils peuvent voir la Tour Eiffel depuis leur table.
他坐在餐桌旁就可以看到埃菲尔铁塔。
Le vrai problème, c'est quand on passe à table !
真正的问题是当坐到餐桌上时!
Maintenant, nous devrions préparer quelques compliments à leur servir au cours du dîner.
现在,应该在餐桌上说些赞美的话。
Petit à petit, la raclette envahit les tables des milieux aisés.
渐渐地,烧烤刮奶酪登上了富人阶层的餐桌。
Julia regarda la vieille table en bois ; son couvert y était dressé.
朱莉亚看到木制的旧餐桌上已经摆好了餐具。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释