Avez-vous décidé da votre jeune e que vous deviendrez explorateur de volcan ?
您自年轻的时候就决定做一名火山探险者吗?
Ces antiquités remontent au XV e siècle avant J.
这些古董公元前 15 世纪的 。
Les affaires de cette entreprise sont principales e business.
这个公司主要的业务就电子商务。
L'inductrie et l'agriculture se dévelo e très vite.
工农业发展很快。
Beijing est une ville ancie e de 3000 a d'histoire.
北京一座有 3000 年历史的古城。
La 28 e Jeux olympiques auront lieu à Beijing en août.
第28届奥运会将于8月份在北京召开。
De quelle école êtes-vous diplômé (e) ? Quelle était votre spécialité ?
你哪里毕业的,你的专业么?
Non , sur ce point , je ne vous do e pas raison.
不同意, 在这上, 我认为您没有。
Chine Zhejiang Yuyao Ville 6 plastique en face sur la 18 e.
中国浙江余姚市塑料城北6号楼18号对面.
Pour les alinéas a) à e), voir Cinquième Commission.
关于(a)至(e)分项目,见第五委员会项下。
Mais , ma chérie, achète-s-en une aut r e . Combien te faut-il ?
“ 啊, 亲爱的, 你另买一套吧。要多少钱?”
Je ne r egarde jamais la télévision , je préfèr e aller au cinéma .
我从不看电视, 我喜欢看电影。
Des spécialités chinoises, bien sûr. L e mieux serait de connaître leurs goûts.
当然中国特产。最好了解他们的个人爱好。
Philip est un fils e ouvrier,il travail dans une usine de voitures.
菲利普一个工人的儿子,他在一家汽车制造厂工作。
S' i1 e' tait parti un peu plus tot, i1 aurait attrape 1etrain.
如果他早儿离开的话,他就赶上火车了。
Cela nous do e une idée du luxe dont joui aient les seigneurs féodaux.
这可以使我们对封建王侯的奢侈享受有个概念。
Pour les alinéas a) à e) et j), voir Cinquième Commission, rubrique 44.
分项目(a)至(e)和(j),见“第五委员会”,第44项。
Voilà tout est prêt.Dring dring. On so e à la porte.Que remarquez-vous ?
一切就绪,叮叮。有人按门铃。你发现了么呢?
Comment allez-vous faire pour votre travail, si vous êtes autorisé (e) d’aller en France ?
如果你被获准去法国,你的工作怎么办?
Puisque c'est elle dont j'ar tu'e les chenilles, sauf les deux ou trois pour les papillons.
我给他一个屏风挡风,我为她除去虫蛹,只留下三只变成蝴蝶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tu t'es fait, tu t'es blémie.
完了,完蛋了。
Regardez, la terminaison est " e" pour les trois verbes.
看啊,这三词的词尾都是e。
T'es dans ce cours-là aussi, non ?
也上那门课吧?
T'es au courant que Laura a accouché ?
知道Laura已经生了孩子吗?
Tu t'es vraiment fait tamponner le passeport !
真的努力在护照上盖章!
Écoutez, lisez et relevez les différentes façons d'écrire le son [e] (télévision) ou [e] (père).
听,读,并发 或者 的不同写法。
Est-ce que toi, t'es dans une communauté francophone ?
自己在一法语社群吗?
(Toc! Toc! ) Tu n'es pas tatou non plus, toi.
(笃!笃!)也不是穿山甲。
Si tu n'es pas encore abonné, c'est une erreur.
还没有订阅这频道,那就错了。
Tranquille, je vois que t'es avec ta petite musique, pépère.
我很放松,我看到在听音乐,感觉很悠闲。
Elle me l'a encore dit récemment, t'es pas macho du tout.
她最近还跟我说,一点也不大男子主义。
Tu n'es quand même pas si vieille, t'as même pas 30 ans.
也没那么老吧,连30岁都还没到呢。
Au revoir, Uranus! Tu n'es vraiment pas une planète comme les autres. Yaa!
再见,天王星!真的是一颗与众不同的行星。呀!
Quand après le nom, on peut dire les siens, les siennes, on écrisse " s-e-s" .
在名词之后,我们可以说他的,她的,我们写成" s-e-s" 。
C'est un déterminant démonstratif, donc c, e.
这是指示限定词,因此c,e。
Mais pourquoi c'est pas un " e" d'abord ?
但为什么不是加 " e" ?
Le " e" et le " r" font le son " é" .
“e”和“r”发“é”的音。
Et toi ? Veux-tu être l'ami, e des animaux ?
呢?想当动物们的朋友吗?
Les Marseillais ont aussi tendance à prononcer tous les «e» .
马赛人还会把e读来。
En français parlé, on supprime souvent le son « e » .
在口语中,我们常常省略“e”这音。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释