有奖纠错
| 划词

En conséquence, ces élections exigent la pleine participation de toute la population du Kosovo - Albanais, Serbes et autres - afin qu'elle puisse reconstruire son avenir.

因此,这次选举需要科索沃所有民——阿尔巴尼亚、塞族以及其他——的全面参与,以便创造他们的未来。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'aider à la réintégration de la communauté serbe du Kosovo à Osojane, un financement supplémentaire sera attribué aux communautés voisines d'Albanais du Kosovo et de Roms.

为了协助科索沃的塞族区重新纳入奥索贾尼的会生活中,将为附近的科索沃阿族和罗区提供更多的资金。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès similaires ont été enregistrés dans la région de Mitrovica où, à Leposavic, le Président de l'assemblée municipale s'est rendu dans un village d'Albanais du Kosovo.

米特罗维察地区也取得了类似的进展,市议会主席访问了Leposavic的一座科索沃阿尔巴尼亚族村庄。

评价该例句:好评差评指正

Pour faciliter la réintégration de la communauté serbe du Kosovo en Osojane, des fonds supplémentaires seront mis à la disposition des communautés voisines d'Albanais et de Rom du Kosovo.

进奥索亚奈地区科索沃塞族重新融入会,将向附近的阿尔巴尼亚族和罗区提供额外的资金。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la frontière avec l'ex-République yougoslave de Macédoine, la MINUK travaille au sein du Comité conjoint d'experts en vue de trouver des modalités pratiques qui permettront aux fermiers Kosovar Albanais d'avoir accès à leurs terres se trouvant sur la frontière avec l'ex-République yougoslave de Macédoine.

关于同前南的马其顿共和国的边界,科索沃特派团正在联合专家委员会中努力找到切实的安排,使科索沃阿族农民能够进入他们在与前南的马其顿共和国之间的边界上的土地。

评价该例句:好评差评指正

Le Mouvement d'autodétermination des Albanais du Kosovo, Vetëvendosjë, et l'Association des anciens combattants ont réagi avec colère à cette prolongation, laissant entrevoir une « guerre » si les négociations menées sous l'égide de la Troïka aboutissaient à une partition du Kosovo ou au retour des forces serbes.

科索沃阿族自决权运动“Vetëvendosje”和退伍军协会都对这一拖延感到气愤,并声称如果三方特使主导的谈判造成科索沃分裂或塞族势力回归,将“不惜一战”。

评价该例句:好评差评指正

Nous lançons également cet appel aux Albanais du Kosovo.

我们也向科索沃的发出这一呼吁。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision sera importante pour les Albanais du Kosovo.

这样做对科索沃的阿尔巴尼亚族来说是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Elle doit continuer à préparer les Albanais de souche au dialogue.

科索沃特派团有义务继续说服阿尔巴尼亚族开展对话。

评价该例句:好评差评指正

Il importait d'inclure des Albanais de souche dans l'administration locale.

当地行政结构中必须要有阿尔巴尼亚族裔的

评价该例句:好评差评指正

Près de 80 % du territoire est actuellement habité par des Albanais uniquement.

该领土将近80%的地区现在完全由居住。

评价该例句:好评差评指正

Qu'en est-il des 2 000 Albanais du Kosovo portés disparus?

000名失踪的科索沃阿族的情况如何?

评价该例句:好评差评指正

Il y a aussi un Albanais qui a préféré rester en prison en Serbie même.

另有1个是阿尔巴尼亚,他希望继续呆在塞尔维亚境内的监狱中。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, 10 ans plus tard, tous les Albanais qui vivaient au Kosovo y vivent toujours.

十年后的今天,当时生活在科索沃的每一个阿族仍然生活在那里。

评价该例句:好评差评指正

Le CPK ne recrutera pas d'Albanais tant que cette question n'aura pas été réglée.

在这个少数族裔问题解决之前,科索沃保护团将不再征聘阿族成员。

评价该例句:好评差评指正

Deux Albanais du Kosovo ont été blessés.

科索沃阿在爆炸中受伤。

评价该例句:好评差评指正

Sept Albanais ont été blessés, dont trois grièvement.

13日的事件开始时是该市北部发生爆炸和枪击,有7名阿尔巴尼亚受伤,其中三重伤。

评价该例句:好评差评指正

Les Albanais modernes sont les descendants des Illyriens.

现代阿尔巴尼亚的祖先是伊利里亚

评价该例句:好评差评指正

Le conflit entre Serbes et Albanais a une longue histoire.

塞族同阿族之间的冲突有着漫长的历史。

评价该例句:好评差评指正

Les Albanais du Kosovo peuvent pardonner, mais ils ne peuvent oublier.

在科索沃的阿尔巴尼亚可以宽恕,但他们不会忘记。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zittavite, zizania, zizanie, zizi, zizyphe, zizyphus, zloty, zn, -zoaire, zoamylie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 20237月合集

En tout, 6 personnes ont été interpellées dans cette affaire: 4 Albanais et 2 complices français.

- 共有 6 人在此事件中被捕:4 亚人和 2 法国同伙。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20181月合集

Belgrade accuse sans les désigner... les Albanais... alors que Pristina évoque les " gangs mafieux serbes" de Mitroviza-nord.

格莱德指责没有点...亚。。。而普里什蒂纳则唤起了北米特罗维扎的" 塞维亚黑手党团伙" 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237月合集

Deux Albanais logeaient ici dans des conditions précaires, enfermés depuis 2 mois, avec interdiction de sortir, comme nous le raconte l'avocate de l'un d'eux.

亚人被关押在这里, 条件岌岌可危, 其中一亚人的律师告诉我们,被关了两个月, 并禁止外出。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Bonjour. Ils sont 12, Albanais, Macédoniens et Français, tous étudiants en journalisme, tous francophones et pendant 15 jours, ils ont traversé la Macédoine et l’Albanie pour raconter ces pays avec leur regard.

大家好,他们有十二人,有亚人马其顿人和法国人,所有的都是新闻系学生,所有人都讲法语。在十五天里,他们穿过马其顿和亚,用他们的目光来描述这些国家。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

C’est d’autant plus vrai parce que comme on était des Français, des Albanais, des Macédoniens, du coup on vient tous de différents parcours et du coup nos différences sont encore plus intéressantes.

因为我们是法国人,亚人马其顿人,所以我们有不同的背景,我们的分歧也更加有趣。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2017合集

Il y a vingt ans, la Grèce avait profité de l’arrivée de 600 000 Albanais et Bulgares pour doper son économie, mais c’était dans un pays florissant où les secteurs de l’agriculture et de la construction avaient de grands besoins en main-d’œuvre.

20 前,希腊利用 60 万亚人和保加利亚人的到来来提振经济,但它处于一个繁荣的国家,农业和建筑部门对劳动力的需求很大。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zodiaque, zodite, zoé, zoécie, zoésite, zoïde, zoïle, -zoïque, zoïsite, zoïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接