有奖纠错
| 划词

DANS QUELS CAS POUVEZ-VOUS UTILISER CE MEDICAMENT?

在什么情况下您以使用本药?

评价该例句:好评差评指正

OUI, QU'EST CE QUE JE PEUX VOUS AIDER ?

是的, 有什么能帮你呢 ?

评价该例句:好评差评指正

LONG TERME, LA REUSSITE DE L'ENTREPRISE DEPEND DE SON APTITUDE A RESOUDRE CE PROBLEME.

非常长─段期,业旳成功取决业处理难题旳能力。

评价该例句:好评差评指正

A LONG TERME, LA REUSSITE DE L'ENTREPRISE DEPEND DE SON APTITUDE A RESOUDRE CE PROBLEME.

很长一段期,业的成功取决业解决问题的能力。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la CE à une date future?

举例说,欧盟委员会在今后某一天加入?

评价该例句:好评差评指正

Voir CE-Linge de lit, note 14, supra.

见“欧盟—棉床单”,上文脚注14。

评价该例句:好评差评指正

Voir CE-Linge de lit, Rapport du Groupe spécial, par.

“欧盟—棉床单”,专家组报告,第6-87段:“…我们认为,允许对第2.2.2 (ii) 条作以下解释:确定计算推定正常价值所使用的利润额非正常贸易过程的销售排除在外。”

评价该例句:好评差评指正

Cet embargo avait fait l'objet d'un Règlement (CE) du Conseil.

这一禁运是欧共体理事会一项条例规定的。

评价该例句:好评差评指正

Voir CE-Linge de lit, rapport du Groupe spécial, par. 6.85.

见“欧盟—棉床单”,专家组报告,第6.85段。

评价该例句:好评差评指正

Commission des Communautés européennes (2004), par. 29, communication interprétative de la CE.

欧洲共同体委员会(2004), 第29段, 《欧盟解释通报》。

评价该例句:好评差评指正

Voir CE-Linge de lit, rapport de l'Organe d'appel, par. 80.

见“欧盟—棉床单”,上诉机构报告,第80段。

评价该例句:好评差评指正

LES ENTREPRISES,ENFIN,NE SOUHAITENT PAS CE TYPE D'INTERVENTIONS,PAR CRAINTE D'UNE PERTE D'AUTONOMIE DE DECISION ET DE GESTION.

业是不能寄希望这种介入的,因为害怕失去对业的管理权和控制权。

评价该例句:好评差评指正

Le présent Accord s'applique mutatis mutandis avec les dispositions de la législation de la CE.

但是,这个协定应在经适当变通后与欧共体法律的条款一起应用。

评价该例句:好评差评指正

Un niveau de référence pourrait être établi à l'aide d'outils appropriés de suivi (CE).

以使用相关的监测工具确定某种基线(欧共体)。

评价该例句:好评差评指正

Voir CE-Linge de lit, rapport de l'Organe d'appel, par. 81 à 83.

见“欧盟—棉床单”,上诉机构报告,第81-83段。

评价该例句:好评差评指正

La CE et ses États membres feraient partie des grands donateurs au Fonds d'affectation spéciale.

欧共体及其成员国是信托基金的主要捐助国。

评价该例句:好评差评指正

La CE s'efforçait d'assurer que les préoccupations des pays en développement retiennent tout particulièrement l'attention.

这个立场显示,欧盟委员会确保发展中国家的关切事项得到特别的考虑。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises à appliquer ISO-9002 système de gestion des produits par l'intermédiaire de la FCC, CE certification.

公司实行ISO-9002管理体系,产品通过了FCC、CE认证。

评价该例句:好评差评指正

La Société a adopté ISO-9001 certification du système de qualité, produits par l'intermédiaire de la CCC, CE, VE certification.

本公司已通过ISO-9001质量体系认证,产品通过CCC、CE、VE认证。

评价该例句:好评差评指正

LE FINANCEMENT DE PROJETS: QU'AVONS-NOUS APPRIS À CE JOUR?

三、项目融资:我们迄今学到了什么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出境许可证, 出境站, 出镜, 出九, 出局, 出具, 出具证明, 出科, 出壳, 出客衬衫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语教程

La nouvelle : Qu’est-ce qu’ils proposent au CE ?

他们向CE(企业委员会)提供什么?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Remplacez CE par un autre déterminant, par exemple LE.

将CE替换为另一个限定词,LE。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

SILENCE ! JE VOUS INTERDIS DE ME PARLER SUR CE TON !

“住嘴!不准对我这样说话!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'AI CONSOLÉ CE TRAÎTRE ASSASSIN ! rugit Hagrid.

我安慰了那个杀人的叛徒!”海格咆哮道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

NE PARLEZ PAS DE CE QUE VOUS IGNOREZ !

“不要对你不懂的事情妄加议论!”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Bon et ensuite il y a d'autres types de mots comme CE qui devient CET.

接下来他类的单词,ce,它变成cet。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

CE N'EST PAS DU TOUT TERMINÉ !

“没有,事情没有完!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

ATTRAPE CE CHAT ! hurla Ron tandis que Pattenrond se lançait à la poursuite du rat terrifié.

“抓住那只猫!”罗恩大叫。这时,克鲁克山放开了书包,跳到桌子上,追赶那吓坏了的斑斑。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Alors on passe à la troisième série, c'est " CE" et " SE" .

我们来看第三组单词,它们是ce和se。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

CE N'EST PAS VRAI ! hurla Hermione. Lupin lâcha Sirius Black et se tourna vers elle.

“我不信!”赫敏尖叫。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

CE N'EST PAS VRAI ! hurla Harry, si fort que sa gorge semblait sur le point de se déchirer.

“我——没有!”哈利高声尖叫,嗓门大得让他感觉自己的喉咙都快扯裂了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

DU SANG ! s'écria Ron. CROÛTARD A DISPARU ! ET TU SAIS CE QU'IL Y AVAIT PAR TERRE?

“血!”罗恩在大家的一片惊慌的静寂中大叫,“它死了!你们知道地板上有什么吗?”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

ET C'EST QUOI CE MICRO SÉRIEUX ?

- 这个严肃的麦克风是什么?

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

EST CE QUE TU VOUDRAIS SORTIR AVEC MOI?

你想和我出去吗?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

CE N'EST PAS UNE CACHETTE POUR OBJETS VOLÉS, ICI !

“我们这里不是窝藏赃物的地方!”

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Y'EN A PLEIN D'AUTRES DERRIÈRE ! - JE VEUX CE MODÈLE !

- 后面有很多他!- 我想要这个模板!

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

ALLER VOUS FAIRE ENCULER LA QU'EST CE QUE VOUS ME CASSEZ LES COUILLES ?

去拿你的馅料,你打破了我的球?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En tout cas, partielle ou totale, une éclipse ne s’observe qu’avec des lunettes de protection spéciale, portant la marque «CE» .

不管怎样,日偏食也好,日全食也罢,必须佩戴" CE" 牌专门护目镜才能观察日食。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

HARRY, CE N'EST PAS LE MOMENT D'ÊTRE GALANT ! rugit Dubois tandis que Harry faisait une embardée pour éviter la collision.

“哈利,这可不是充绅士的时侯!”伍德吼道,因为哈利避开了,免得发生碰撞。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

MAIS C'EST CE QUE JE ME TUE A TE DIRE DEPUIS LE DEBUT ! !

-但这就是我从一开始就要告诉你的自杀!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出口单据, 出口的, 出口港, 出口管, 出口汇票, 出口货物, 出口货物的发送, 出口减少, 出口净值, 出口量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接