有奖纠错
| 划词

1.Enfin, la CNIL s'est rapproché du Ministère de l'éducation nationale et du défenseur des droits de l'enfant pour définir des actions de sensibilisation aux droits de la personne dans les établissements scolaires concernant la protection de ses données personnelles.

1.信息和自由委员会(CNIL)与民教育和保护儿童权利合作,目的是拟定一些关于保护个人数据的宣传教育机构内推广。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

1.En la sens de réponse ou si celle-ci vous semble injustifiée, vous pouvez saisir la CNIL pour appuyer votre demande.

如果你未收到答复,或者对方的答复你认为不合理,你可以CNIL,以支持你的请求。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

2.Pour vous assurer qu’aucun compte n’a été ouvert frauduleusement sous votre identité consultez le fichier des comptes bancaires FICOBA en saisissant la CNIL.

为了确保没有人以您的身份私下开通帐户,请输入CNIL来查阅FICOBA的银行帐户文件

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

3.J'ai été contacté récemment par la CNIL et la MGEN Pour faire une vidéo humoristique afin d'aider les jeunes à mieux protéger leurs vies privées sur internet.

最近,CNIL(法家信息与自由员会)和MGEN(法家教育健康保险机构)联系了我,让我制作一段幽默视频,帮助年轻人更好地保护他们互联网上的隐私。

「Le Rire Jaune」评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

4.En France, la CNIL, la Commission nationale de l’informatique et des libertés, a décidé, en mai 2017, d’infliger une amende de 150 000 euros à Facebook.

CNIL家数据保护员会,于2017年5月决定,对脸书处以15万欧元的罚款。

「Décod'Actu」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

5.Une étude de la CNIL révèle que 82 pour 100 des 10-14 ans naviguent régulièrement sur Internet sans leurs parents, tandis que 70 pour 100 d'entre eux, tous tâches confondues, indiquent regarder seuls des vidéos en ligne.

根据法数据保护CNIL)的一项研究,82%的10至14岁儿童会没有父母陪同的情况下上网,而其中有70%的孩子,无论做什么任务时,都会独自观看线视频。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

6.Ce projet inquiète, notamment du côté de la CNIL.

「RFI简易法语听力 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
法语视听说IV-2020

7.En France, la CNIL, la Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés a décidé en mai 2017

「法语视听说IV-2020」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年5月合集

8.La CNIL recommande ainsi au gouvernement de mener avant toute chose une étude technique et juridique poussée avant d'aller plus loin.

「RFI简易法语听力 2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
LEGEND

9.Alors en fait, on a de la chance, en France et en Europe, d'avoir de la législation, donc notamment la CNIL, la Commission nationale pour l'informatique et liberté, Si je me trompe pas sur l'acronyme.

「LEGEND」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接