有奖纠错
| 划词

En Crimée, quelque 50 écoles dispensent un enseignement en tatar.

在克里米设有约50所以克里米鞑靼语授课学校。

评价该例句:好评差评指正

En Crimée, une quinzaine d'écoles dispensaient un enseignement en tatar.

在克里米设有约50所以克里米鞑靼语授课学校。

评价该例句:好评差评指正

Depuis les années 90, plus de 260 000 anciens déportés et leurs familles sont revenus en Crimée.

自90年代以来,从前260 000多名被放逐者及其家属已经回到克里米

评价该例句:好评差评指正

Il est inauguré par Napoléon III, qui lui donne le nom de sa première victoire de Crimée.

由拿破仑三世揭幕落成,也正是他用克里米战争第一场胜利命名了这座桥

评价该例句:好评差评指正

Ils ont préconisé de fixer un quota de représentants karaites aux parlements de Crimée et d'Ukraine.

在克里米克兰议会中有必要规定卡派信徒代表名额。

评价该例句:好评差评指正

On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.

霍乱、马尔堡病、克里米—刚果出血热、登革病、埃博出血热、脑膜炎黄热病。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre d'entre eux ont récemment été victimes de répressions policières dans la République autonome de Crimée.

最近克里米鞑靼人争取土地权运动遭到克里米自治共国警察

评价该例句:好评差评指正

En outre, 203 Tatars de Crimée occupent des postes dans les organes du pouvoir exécutif de la République autonome de Crimée.

有203位克里米鞑靼裔公务员在克里米国地方政府机构中工作。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également noté les rapports concernant les activités du médiateur dans les régions, notamment en République autonome de Crimée.

土耳其还注意到有关各区域,包括克里米自治共国境内所设监察专员活动报告。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les Tatars constituent 12 % de la population de la Crimée, ils n'étaient que 4 % à avoir accès aux services publics.

尽管他们在克里米占人口12%但他们所获得公共服务只占4%。

评价该例句:好评差评指正

En outre, une équipe de six médecins cubains travaille au sanatorium d'Amistad en Crimée pour soigner les enfants de la région de Tchernobyl.

此外,由六名古巴医生组成小组正与克里米阿米斯特德疗养院一道,为来自切尔诺贝利儿童提供护理。

评价该例句:好评差评指正

L'utilité des experts près le Médiateur a été confirmée par leurs activités régulières en Crimée, en Transcarpathie et dans la région de Lougansk.

监察员办公室专家在 Crimea以及 ZakarpattiaLugansk区域定期开展活动证明这些专家工作卓有成效。

评价该例句:好评差评指正

Les retards de paiement restent particulièrement importants dans la République autonome de Crimée et dans les régions de Transcarpatie, d'Ivano-Frankovsk, de Ternopol et de Tchernovtsy.

克里米自治共扎卡尔巴德耶、伊凡·弗兰科、捷尔诺波尔车尔诺夫齐州未支付福利津贴水平记录继续是最高

评价该例句:好评差评指正

Il convient de faire état notamment de l'Association des communautés et sociétés nationales de Crimée et de la Confédération des sociétés culturelles nationales d'Ukraine occidentale.

克里米有一个克里米民族社会社团协会,及设有一个西克兰民族文化社团联合会。

评价该例句:好评差评指正

Sur le nombre total d'habitants de la Crimée, on compte 253 800 personnes déportées (d'après des données de la Direction générale du Ministère ukrainien de l'intérieur).

根据内务部行政总局编制统计,克里米总人口内有253,800人为被驱逐者。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau des pays, le PNUD et le Haut Commissariat aux minorités nationales de l'OSCE coopèrent étroitement depuis bientôt six ans en République autonome de Crimée (Ukraine).

开发计划署同欧安组织驻克兰克里米自治共国少数民族事务高级专员之间在国家一级密切合作已经进入第六年了。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, pour être en mesure de financer le retour et la réinstallation des Tatars déportés de Crimée et d'autres groupes ethniques, l'Ukraine a besoin d'une aide internationale exceptionnelle.

但是,克兰需要得到紧急国际援助才能支付被驱逐克里米鞑靼人其他少数民族返回定居费用。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes en langue allemande diffusés dans la République autonome de Crimée représentent 32 heures par an pour les émissions de télévision et 48 heures pour les émissions de radio.

克里米自治共国,每年有32小时德语电视节目48小时电台广播节目。

评价该例句:好评差评指正

En Ukraine, le HCR coopère avec le Haut Commissaire pour les minorités nationales dans le cadre du soutien interinstitutionnel à l'intégration des populations anciennement déportées qui retournent en Crimée.

克兰,难民专员办事处在机构间支助返回克里米前被驱逐人士融入社会框架内,与民族专员进行合作。

评价该例句:好评差评指正

Les cinq membres du Conseil, tous des autochtones, sont Lars Anders Baer (Sâme), Nadir Bekirov (Tatar de Crimée), Ahmed Mahiou (Amazigh), José Carlos Morales Morales (Brunca) et Victoria Tauli-Corpuz (Igorot).

五位董事会成员都是土著人,他们是Lars Anders Baer先生(萨米族人)、Nadir Bekirov先生(克里米鞑靼人)Ahmed Mahiou先生(阿马兹格人)、Jose Carlos Morales Morales先生(布兰卡人)Victoria Tauli-Corpuz女士(伊哥洛特人)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moineau, moineaux, moinerie, moinesse, moinillon, moins, moins-disant, moins-perçu, moins-value, moirage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视合集

Mais il y a un problème, c’est la Crimée.

但是有题,那就是里米亚

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

En 2014, pour montrer sa force, l'armée russe a envahi la Crimée, une région de l'Ukraine.

在2014年,为了展示他的实力,罗斯军队入侵了里米亚兰的个地区。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Notamment la Crimée. Mais tout se complique avec l’indépendance en 1991.

尤其是里米亚但随着1991年的独立,切都变得复杂起来了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

En 1954, la Crimée, qui est intégrée à la Russie, est déplacée vers l’Ukraine.

1954年,作为罗斯的部分,里米亚被并入乌兰。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

En 1346, les mongols sont aux portes de la cité portuaire de Caffa, en Crimée.

1346年,蒙古人来到里米亚港口城市卡法的入口

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Génois ont créé de nouvelles voies commerciales, notamment en Mer Noire et en Crimée.

例如,热那亚人开辟了新的商路,特别是在黑海和里米亚

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

La Crimée reste ukrainienne mais la langue russe est protégée.

里米亚仍属于乌兰,但语受到保护。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

La Crimée est une ancienne région d’Ukraine qui a voté son rattachement à la Russie en mars 2014.

里米亚以前是乌兰的个大区,2014年3月通过投票重新并入罗斯。

评价该例句:好评差评指正
魁北法语

Et ça, c'est entre autres parce que la Russie prétend détenir la Crimée - une partie du territoire ukrainien.

这是因为罗斯声称要占领里米亚地区——乌兰领土的部分。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Avec les soldats présents en Crimée au sud, l’Ukraine est presque encerclée par la Russie.

由于南部的里米亚也有军队,乌兰几乎被罗斯包围了。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Il y a des véhicules qui passent de Crimée en Ukraine.

有从里米亚到乌兰的车辆。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils ont rouvert le canal vers la Crimée, fermé depuis 8 ans.

他们重新打开了通往里米亚的通道关闭了 8 年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Il y a 3 mois, elle a fui la Crimée pour se réfugier en France.

3个月前,她逃离里米亚到法国避难。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Pour reprendre la Crimée, Kiev aura besoin de plus d'aide américaine, de plus d'armement.

为了夺回里米亚基辅需要更多的美国帮助,更多的武器。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Il propose de laisser la Crimée à la Russie, et d'imposer la neutralité à l'Ukraine.

他提议将里米亚留给罗斯,并对乌兰实行中立。

评价该例句:好评差评指正
精彩视合集

Ce qui est intéressant de ces deux villes, les plus russes d’Ukraine en dehors de la Crimée en 2014.

有趣的是,在2014年,这两座城市,是乌兰除了里米亚之外最罗斯化的城市。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Nous entrons sur le pont de Crimée.

- 我们正在进入里米亚大桥

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

L'armée russe bombe le torse en Crimée.

罗斯军队轰炸里米亚的躯干

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Même scène de panique cette nuit en Crimée.

昨晚里米亚出现同样的恐慌场景

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

L'annexion de la Crimée en 2014 y figure aussi.

2014年吞并里米亚也包括在内。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moisir, moisissure, moisonneuse, moissac, Moissan, moissanite, moissine, moissite, moisson, moissonnage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接