Tendresse, complicité, Delphine Manivet a su, en l'espace de six ans, imposer son style et sa maison de Couture...
德尔六年时间里创造了自己的风格和服装设计室。
Delphine Wespiser espérait que « les gens ne votent pas que sur le physique » en ajoutant « sinon à quoi sert le temps de parole accordé au micro ? ».
她也希望“人们不仅仅因为外貌而投票”,她继续补充道:“则的话,用麦克风讲话的时间是用来干嘛的呢?”
Simple et sereine dans son top blanc, Delphine donne les directives à Olga. Comment marcher, où se placer. La créatrice est enthousiaste le modèle est beau et les robes « tombent » parfaitement.
礼服白色上装简洁清爽,德尔指导奥嘉走台,设。创作者满怀热情,模特美丽无比使礼服的美展现得无懈可击。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Salut Delphine ! C'est Yann. J’ai une nouvelle à t’annoncer. Rappelle-moi ! Bises.
德尔你好!我是雅。我有个消息要告诉你。回我电话!再见。
À l'origine de cette mesure, qui sera soumise au vote des députés en décembre, l'ancienne ministre de l'Écologie Delphine Batho.
该措施将于12月提交众议员表决,措施来源于前生态部长德尔芬·巴(Delphine Batho)。
En France le président Hollande a renvoyé du gouvernement la ministre de l'Ecologie Delphine Batho.
在法国,奥朗德总统解除了生态部长德尔·巴府职务。
Oui, attends, ne quitte pas. Yann ! C’est Delphine au téléphone !
在,你等等,要挂断。雅!德尔电话过来了!
Si, une icône absolue quand même, c'est Delphine Seyrig.
没错,绝对偶像,是德因·塞里格。
Delphine travaille pour une association de consommateurs.
德尔在一个消费者协会工作。
Delphine : Tu veux que je te lise le tien?
你想听听你吗?
Salut Adrien ! C'est Delphine. Tu vas bien ?
阿德里安你好!我是德尔。你最近好吗?
Tu vas où, là? - Libérer Delphine et Clémence.
- 你要去哪里? - 免费 Delphine 和 Clémence。
Delphine qui ouvre le fond pour l'instant.
德尔压住对方底线。
Delphine, Serge et Thomas, vous voyez le garde au premier étage?
- Delphine、Serge 和 Thomas,你看到一楼守卫了吗?
Voilà, merci, ma chérie et à ce soir chez Delphine avec papa.
好啦,谢谢,亲爱,今晚我和你爸在Delphine家和你碰头哦。
Delphine : Il ne faut pas que je prenne de décision importante dans mon travail.
关于我工作,我应该做一些重大决定。
Delphine de Girardin convainc Victor Hugo et son cercle de tenter cette expérience.
德尔·吉拉丹说服维克多·雨果和他圈子尝试招魂术。
Dans le registre courant, Quand est-ce que c'est l'anniversaire de Delphine ?
在常用语中,要加个est-ce que。
Sympa chez Delphine ! Mais, en fait, après, ils sont assez convaincus. C'est drôle !
德尔家可真“好”啊!但是他们后来就服了。特别好玩。
Pour son association de consommateurs, Delphine recense, tous les prix des minis produits.
在消费者协会,德尔列出了所有迷你产品价格。
Juste, Delphine, faut pas que tu replonges.
只是,德尔芬,你能再潜水了。
Sandra : Qu’est-ce que tu lis, Delphine?
你在读什么,戴琳?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释