有奖纠错
| 划词

Cette technique a montré comment les vents et courants de surface observés dans les ondes électromagnétiques réfléchies à la surface de l'eau influencent l'effet Doppler.

通过该技术,已确定出表风和海流反射的电磁波中出现的多普勒位移 的影响。

评价该例句:好评差评指正

Durant la phase d'atterrissage, le Commandant Eileen Collins et Michel Tognini étaient équipés de capteurs Doppler pour évaluer le débit sanguin vers les jambes et dans le cerveau.

在着陆阶段,向机长EileenCollins和MichelTognini提供了多普勒传感器,用于鉴定腿部和脑部的血流量。

评价该例句:好评差评指正

Le LUT, après avoir calculé la position de la balise de détresse par traitement Doppler, transmet un message de détresse au centre de contrôle de mission (MCC) auquel il est associé.

本地用户终端在使用多普勒处理方法紧急信标的位置算机算之后,将报警电文转发给它的协作使命控制中心。

评价该例句:好评差评指正

Le système LEOSAR à 406 MHz fournit une couverture complète du globe et fonctionne selon les mêmes principes déjà décrits pour le système LEOSAR à 121,5 MHz pour ce qui concerne la localisation Doppler.

406兆赫低地轨道探索救援系统提供完全的全球覆盖,而且是利用同上文就121.5兆赫低地轨道搜索救援系统所述的多普勒信标方位相同的行操作的。

评价该例句:好评差评指正

Les structures du champ des courants et de la température peuvent être déduites des données obtenues à partir de plates-formes « grands fonds », de courantomètres acoustiques Doppler et d'autres méthodes de mesure des courants.

海流和温度场结构可以通过长锚定设备的数据和补充性声学多普勒海流剖设备(ADCP)及其他测流办法加以推断。

评价该例句:好评差评指正

Comme dans le fonctionnement COSPAS-SARSAT normal, toutes les stations au sol recevront les messages SSAS à 406 MHz, extrairont la localisation GNSS codée et calculeront la localisation Doppler à partir des satellites sur orbite terrestre basse.

如在COSPAS-SARSAT正常作业中一样,所有当地用户终端都将收到406兆赫船舶安全警报系统信标电文,并将检索全球导航卫星系统编码方位,而近地轨道当地用户终端将生成一个多普勒方位。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de cette partie du stage les participants ont pu voir fonctionner une balise de détresse et observer un passage de satellite, assister à la détection de la courbe Doppler et voir le message d'alerte lancé en conséquence par un centre de coordination de sauvetage.

这部分课程的一个重大特点是启动遇险信标和观测卫星通过,探测多普勒曲线,而所产生的遇险警报以一种救援协调中心电文格式显示。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


vépéciste, vêpres, ver, ver de terre, ver(r)ine, vérace, véracité, veracruz, véraison, Véramone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Là encore les couleurs changent à cause de l'effet Doppler.

由于多普勒效应,这边也会发生改变。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

La vitesse on la connait en mesurant le décalage de fréquence de la lumière, par un analogue de l’effet Doppler, et la distance, on la connait grâce aux supernovas.

我们过测量光偏移,利用多普勒效应类似物,知道了光过超新星知道了光距离。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et donc voilà, nous verrions ça, toujours avec cet effet Doppler qui fait varier la couleur des étoiles en fonction de si on s'approche, ou si on s'éloigne. Allant vers le bleu ou vers le rouge.

所以我们可以看到,这种多普勒效应会一直根据我们是否接近或者如果我们远离而改变恒星。会变向蓝或红

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


verbeusement, verbeux, verbiage, verbicruciste, verbigération, verbliser, verbo-auditif, verbomanie, verboquet, verbosité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接