有奖纠错
| 划词

En 1947, Andy Dufresne, un jeune banquier, est condamné à la prisonà vie pour le meurtre de sa femme et de son amant.

1947年 年轻的银行Andy Dufresne终身监,罪名是妻子和其情夫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不得了, 不得其法, 不得其门而入, 不得其所, 不得人心, 不得人心的税赋, 不得人心的政府, 不得善终, 不得索取的债务, 不得体的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ABC DALF C1/C2

Dans la région subarctique, le Manon Dufresne ravitaille les stations scientifiques travaille avec l'institut Paul-Émile Victor et n’échappe pas non plus aux conditions extrêmes.

-在亚北极地区,Manon Dufresne为Paul-Émile Victor研究所科学站提供工作,也无法逃脱极端条件。

评价该例句:好评差评指正
ABC DALF C1/C2

Heureusement, l'histoire se termine bien puisque à quelques dizaines de mètres des récifs, le zodiac a enfin pu redémarrer et regagner tant bien que mal le navire amiral le Manon Dufresne.

,故局很好,因为距离珊瑚礁几十米,黄道十二宫终于能够重新启动并返回旗舰Manon Dufresne。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不定期的, 不定期的房屋租契, 不定期地, 不定期工作合同, 不定期航行, 不定时的, 不定式, 不定式动词, 不定式句, 不定位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接