有奖纠错
| 划词

L'ONG Citizens Organized for Environmental Justice a informé le Rapporteur spécial que dans le comté de Duval, à Jacksonville (Floride), une communauté de 3 930 personnes dont 90 % sont afro-américains est menacée par la présence d'un site de déchets toxiques à proximité de leur zone de résidence.

组织起公民促进环境公平这一非政府组织通知特别告员说,杰克逊维尔市(佛罗里达州)Duval镇有居民3,930人,其中90%是非裔美国人,该镇因居民区附近物倾倒而受到威胁。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que Monsieur Duval habite bien ici?

杜瓦尔先生是住在这里吧?

评价该例句:好评差评指正

Bien que ton père n'ait rien envoyé à Patrick Duval, il a reçu en réponse un message de réconciliation.

尽管你父亲从未发信给Patrick Duval,他却收到一封和解回邮。

评价该例句:好评差评指正

M. Duval (Canada) : Les Canadiens sont révoltés par l'attaque terroriste aveugle de Rishon Letzion.

杜瓦尔先生(加拿大)(以法语发言):加拿大人对在里雄莱锡安发生毫无意义恐怖主义袭击感到震惊。

评价该例句:好评差评指正

M. Duval (Canada) (parle en anglais) : Le Canada souligne la nécessité d'un règlement pacifique du conflit israélo-palestinien.

杜瓦尔先生(加拿大)(以英语发言):加拿大强调须和平解决以色列——巴勒斯坦冲突。

评价该例句:好评差评指正

M. Duval (Canada) : Merci Monsieur le Président, et merci Monsieur le Ministre de votre présence à cet important débat.

杜瓦尔先生(加拿大)(以法语发言):外先生,我们欢迎你参加这次重要辩论。

评价该例句:好评差评指正

M. Duval (Canada) : Les discours sur le sujet de la réforme du Conseil de sécurité ont pris un caractère perpétuel.

杜瓦尔先生(加拿大)(以法语发言):讲安全理事会改革问题已成了一个每年反复活动。

评价该例句:好评差评指正

M. Duval (Canada) : Nous remercions le Secrétaire général de son rapport et M. Klein, le Représentant spécial du Secrétaire général, de son exposé.

杜瓦尔先生(加拿大)(以法语发言):我们感谢秘书告和秘书特别代表克莱因先生所做发言。

评价该例句:好评差评指正

M. Duval (Canada) : Monsieur le Président, nous souhaitons d'abord vous remercier d'avoir organisé cette séance publique du Conseil dans un esprit de transparence.

杜瓦尔先生(加拿大)(以法语发言):主席先生,首先,我们谨感谢你本着透明度精神组织安理会这次公开会议。

评价该例句:好评差评指正

M. Duval (Canada) : Les Canadiens et les Canadiennes ont été bouleversés par la nouvelle du tremblement de terre dévastateur qui a frappé El Salvador et le Guatemala le 13 janvier dernier.

杜瓦尔先生(加拿大)(以法语发言):加拿大人对萨尔瓦多和危地马拉1月13日遭受灾难性地震消息感到震惊。

评价该例句:好评差评指正

M. Duval (Canada) (parle en anglais) : Permettez-moi, pour commencer, de féliciter le Groupe d'étude pour un effort de coopération remarquable et la manière constructive dont il a effectué un travail difficile.

杜瓦尔先生(加拿大)(以英语发言):首先,我要赞扬安理会工作组开展了出色合作努力并以建设性态度处理一项棘手任务。

评价该例句:好评差评指正

M. Duval (Canada) : La Déclaration du Conseil de sécurité adoptée par les chefs d'État et de gouvernement, le 7 septembre dernier, est un document déterminant qui guidera ce Conseil pendant plusieurs années.

杜瓦尔先生(加拿大)(以法语发言):各国元首和政府首脑于9月7日通过安全理事会宣言,是一份将在今后多年中指导安理会有重大影响文件。

评价该例句:好评差评指正

M. Duval (Canada) : Permettez-moi d'abord, Monsieur le Président, de me joindre à ceux qui vous ont remercié et félicité ce matin d'avoir organisé cette séance publique du Conseil, qui montre votre souci de transparence.

杜瓦尔先生(加拿大)(以法语发言):主席先生,请允许我首先响应今天上午祝贺你组织安全理事会本次公开会议人所表达情感,这次会议召开体现了你对公开性关注。

评价该例句:好评差评指正

M. Duval (Canada) : J'ai l'honneur de prendre la parole au nom de l'Australie, de la Nouvelle-Zélande et du Canada pour expliquer notre position après l'adoption de la résolution relative à la gestion des ressources humaines.

杜瓦尔先生(加拿大)(以法语发言):我荣幸地代表澳大利亚、加拿大和新西兰在通过人力资源管理决议后解释立场。

评价该例句:好评差评指正

M. Duval (Canada) dit que le Canada a résolument appuyé le maintien de la paix par le passé et continuera à le faire à l'avenir; il se félicite vivement de la réforme des activités de l'Organisation dans ce domaine.

Djuvali先生(加拿大)说,加拿大过去坚决支持维持和平行动,今后也会继续这样做,他还高度评价改革联合国这方面活动工作。

评价该例句:好评差评指正

M. Duval (Canada) : Je tiens d'abord à remercier M. Miyet de sa présentation du rapport du Secrétaire général et exprimer l'appui du Canada aux recommandations du rapport concernant le mandat et la structure élargie de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée (MINUEE).

杜瓦尔先生(加拿大)(以法语发言):我想首先感谢米耶先生介绍秘书告,并表示加拿大支持告中关于联合国埃塞俄比亚和厄立特里亚特派团任务和扩大机构建议。

评价该例句:好评差评指正

M. Duval (Canada), prenant également la parole au nom de l'Australie, de la Nouvelle Zélande et du Canada, se félicite des efforts faits pour améliorer l'interaction avec les organisations participantes et les organes de contrôle ainsi que le système de suivi des rapports et recommandations du Corps commun.

Duval先生(加拿大)也代表澳大利亚和新西兰发言,他对为改善同参与组织和监督机构互动关系以及联检组告和建议后续行动制度所作努力表示满意。

评价该例句:好评差评指正

M. Duval (Canada), accueillant avec satisfaction le rapport Groupe d'étude sur les opérations de paix des Nations Unies, rend hommage au Secrétaire général pour avoir pris l'initiative de constituer le Groupe d'étude, témoignant ainsi de sa ferme intention de réformer et de renforcer les opérations de paix.

Duval先生(加拿大)对联合国维和行动问题小组告表示满意,他赞赏秘书履行承诺,决定任命该小组改进维和行动。

评价该例句:好评差评指正

M. Duval (Canada), s'exprimant également au nom de l'Australie et de la Nouvelle-Zélande, dit que la récente augmentation du budget du compte d'appui montre l'importance que les États Membres attachent à la nécessité de garantir l'existence d'une capacité suffisante en matière d'appui au maintien de la paix.

Duval先生(加拿大)亦以澳大利亚和新西兰名义说,最近支助帐户预算增加表明,会员国对确保向维和行动提供充分支助能力很重视。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


permissivité, permittivité, permixtion, Permo, permocarbonifère, permolybdate, permutabilité, permutable, permutant, permutateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI商业法语

Daniel(le) (au téléphone) : Euh... Monsieur Duval, je vous passe Madame Vittel.

丹尼尔(在电话上):呃...杜瓦尔先生我会把维特尔夫人递给你的。

评价该例句:好评差评指正
festival2

MME DUVAL : Mais il habite au deuxièmes

评价该例句:好评差评指正
festival2

MME DUVAL : II vous a dit qu'il y arriverait ! À son âge Ce n'est pas banal c'était une lettre vraiment urgente !

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第二册 视频版

Duval, Duval... ? C’est le père de Frédéric ?

B : Duval,Duval… … 是Frédéric 的父

评价该例句:好评差评指正
花女 La Dame aux Camélias

M. Armand Duval. Vous ne le connaissez pas?

“阿尔芒·迪瓦尔先生您不认识他?”

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(上)

Bonjour Madame, est-ce que Monsieur Duval habite bien ici ?

您好夫人,杜瓦尔是住在这里

评价该例句:好评差评指正
花女 La Dame aux Camélias

N’a-t-elle pas eu un amant nommé Armand Duval?

“她有没有一个阿尔芒·迪瓦尔的情人

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

Bonjour, Madame. Ici, c'est André Duval.

您好,夫人。我是安德烈•杜瓦尔

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Jean-Marc Duval, c'est à vous pour les conseils du week-end.

让·马克。这个周末的建议由你来出。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第二册

Bernard aperçoit un homme qui se dirige vers lui. C’est Patrick Duval.

Bernard 发现一个人向他。是Patrick Duval

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Oh, c'est Madame Duval qui s'en occupe. Elle travaille là-bas.

噢,是杜瓦尔女士负责这项业务。她在那边。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Madame Duval a perdu son chien et ne le retrouve nulle part.

Duval女士丢了狗再也找不到了。

评价该例句:好评差评指正
花女 La Dame aux Camélias

Puisque M. Duval ne revenait pas chez moi, je résolus d’aller chez lui.

既然迪瓦尔先生没有再来看我,我就决意到他家里去。

评价该例句:好评差评指正
花女 La Dame aux Camélias

Alors, vous me permettez de vous présenter M. Armand Duval !

“那么,您允许我向您介绍阿尔芒·迪瓦尔先生?”

评价该例句:好评差评指正
花女 La Dame aux Camélias

Il y avait deux lettres au nom de Duval, je les pris et je revins.

那里有两封给迪瓦尔先生的信我拿了就回来了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第二册 视频版

François:Je suis un peu surpris de ne pas voir Patrick Duval.

F : 我有点惊讶没看到Patrick Duval

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第二册

Bonsoir. Euh... On allait partir. Au fait, je vous présent Frédéric Duval. Mes parents et des amis...

晚上好。额… … 我们要了。随便和你们介绍一下,这是Frédéric这是我的父母和他们的朋友。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第二册

Un peu plus tard. À la terrasse du café, Patrick Duval tient une coupe et fait un discours.

Bernard和Corinne了。在咖啡馆的露台上,Patrick Duval拿着奖杯发表了讲话。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 法国 第二册

Une autre voiture s’arrête a la hauteur de celle de Bernard . Patrick Duval en descend et s’approche .

另一辆车过来停了下来。Patrick Duval 从车上下来过来。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Alors qui est-elle cette Jeanne Lemaire qui se fera appeler plus tard Jeanne Duval ?

而这位让娜·莱梅勒女士为什么又在之后被称作为“让娜·杜瓦尔”呢?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perruthénate, perryite, pers, persan, perse, persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接