有奖纠错
| 划词

Je voudrais remercier M. Edmond Mulet, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, de son exposé.

我感谢主管维行动助理秘书长埃德蒙德·穆所作的通报。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à M. Edmond Mullet, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix.

我现在请主管维行动助理秘书长埃德蒙·米发言。

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole au Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, M. Edmond Mulet.

我现在请主管维行动助理秘书长埃德蒙德·穆发言。

评价该例句:好评差评指正

Oui, mon père, reprit Edmond en souriant de l'étonnement que causait à son père l'excès de l'honneur dont il était l'objet.

“是的,我亲爱的父亲。”爱德蒙回答。看到父亲因自己的儿子得到别人的器重而显出惊异的情,便笑了笑。

评价该例句:好评差评指正

Le prix Goncourt est un prix littéraire français récompensant des auteurs d'expression française, créé par le testament d'Edmond de Goncourt en 1896.

龚古尔文学奖是一项为奖励法语作家而设立的法国文学奖,根据法国作家爱德蒙·德·龚古的遗嘱于1896年创建。

评价该例句:好评差评指正

À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra un exposé de M. Edmond Mulet, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix.

在本次会议上,安全理事会将听取主管维行动的助理秘书长埃德蒙德·穆的通报。

评价该例句:好评差评指正

Une mission d'évaluation technique multidisciplinaire conduite par le Sous-Secrétaire général au maintien de la paix, Edmond Mulet, s'est rendue au Burundi du 2 au 12 mars.

主管维行动助理秘书长埃德蒙德·穆特于3月2日至12日率领一个多学科技术评估团(技术评估团)访问了布隆迪。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions le Secrétaire général adjoint Lynn Pascoe et le Sous-Secrétaire général Edmond Mulet pour leurs exposés, qui, comme à l'ordinaire, étaient importants et riches d'informations.

我们感谢林恩·帕斯科副秘书长埃德蒙德·穆特助理秘书长的通报,这些通报同往常一样,十分重要翔实。

评价该例句:好评差评指正

Au cours de la période considérée, le Secrétaire général adjoint aux opérations de maintien de la paix, Edmond Mulet, s'est rendu au Tchad les 16 et 17 novembre.

在本报告所述期间,主管维行动助理秘书长埃德蒙德·穆特于11月16日17日访问了乍得。

评价该例句:好评差评指正

M. Kafando (Burkina Faso) : Ma délégation voudrait tout d'abord remercier M. Lynn Pascoe et M. Edmond Mulet des informations qu'ils ont bien voulu nous donner sur la situation en Géorgie.

卡凡多(布基纳法索)(以法语发言):首,我国代表团愿感谢林恩·帕斯科埃德蒙德·穆向我们介绍了关于格鲁吉亚局势的情况。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire, il a invité M. Edmond Mulet, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, à participer à la séance.

安理会根据其暂行议事规则第39条,向主管维行动助理秘书长埃德蒙德·穆特发出了邀请。

评价该例句:好评差评指正

En vertu de l'article 39 de son Règlement intérieur provisoire, il a invité Edmond Mulet, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, à participer à l'examen de la question.

安理会根据其暂行议事规则第39条,向主管维行动助理秘书长埃德蒙德·穆特发出了邀请。

评价该例句:好评差评指正

À la présente séance, le Conseil entendra un exposé de M. Lynn Pascoe, Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, et de M. Edmond Mulet, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix.

在本次会议上,安全理事会将听取主管政治事务副秘书长林恩·帕斯科主管维行动助理秘书长埃德蒙德·穆的通报。

评价该例句:好评差评指正

Nous voudrions aussi remercier M. Edmond Mulet, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, de son exposé et de l'optimisme qu'il a exprimé en ce qui concerne la situation actuelle.

我们还要感谢维行动助理秘书长埃德蒙德·穆的通报,以及他对当前局势表现出的乐观。

评价该例句:好评差评指正

Le 28 janvier, lors de consultations plénières, le Conseil a entendu un exposé du Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, Edmond Mulet, sur la récente flambée de violence au Darfour.

28日,在全体磋商中,安理会听取了负责维行动的助理秘书长埃德蒙德·穆特关于达尔富尔暴力最近激增的通报。

评价该例句:好评差评指正

À la présente séance, le Conseil de sécurité entendra des exposés de M. Lynn Pascoe, Secrétaire général adjoint aux affaires politiques, et de M. Edmond Mulet, Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix.

在本次会议上,安全理事会将听取主管政治事务副秘书长林恩·帕斯科主管维行动助理秘书长埃德蒙德·穆的通报。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation salue les déclarations faites par le Secrétaire général, par le Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, M. Edmond Mulet, et par la Directrice générale de l'UNICEF, Mme  Ann Veneman.

我国代表团欢迎秘书长、主管维护行动助理秘书长埃德蒙德·穆联合国儿童基金会执行主任安·维尼曼女士的发言。

评价该例句:好评差评指正

À la présente séance, le Conseil entendra des exposés du Représentant spécial du Secrétaire général pour la Somalie, M. Ahmedou Ould Abdallah, et du Sous-Secrétaire général aux opérations de maintien de la paix, M. Edmond Mulet.

在本次会议上,安全理事会将听取负责索马里问题的秘书长特别代表艾哈迈杜·乌尔德-阿卜杜拉主管维行动助理秘书长埃德蒙德·穆通报情况。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de pièces classiques indiennes et de pièces appartenant au répertoire mondial, notamment celles de George Bernard Shaw, Maxime Gorki, Anton Chekov, Bertolt Brecht, Dario Fo, John Osborne, Edmond Roland, Edward Bond, Samuel Beckett, etc.

这包括古典印度戏剧、属于世界戏剧文学类型的戏剧,以及由George Bernard Shah、Maxim Gorkey、Anton Chekov、Bertolt Brecht、Dario Fo、John Osborne、Admond Roland、Edward Bond、Samuel Becket等人编写的剧本。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil et les pays fournisseurs de contingents ont entendu un exposé présenté en application de l'article 39 du Règlement intérieur provisoire du Conseil par Edmond Mulet, Représentant spécial du Secrétaire général et Chef de la Mission.

根据暂行议事规则第39条,安全理事会出兵国听取了秘书长特别代表兼联合国海地稳定特派团团长埃德蒙德·穆特通报的情况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


juxtaposer, juxtaposition, juxtapylorique, juxtatropical, jyylland, k, k way, k(h)an, k(h)anat, K,k,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Laissez moi vous raconter l'Histoire d'Edmond Côte-de-Fer !

让我告诉埃德蒙·科特德费尔故事!

评价该例句:好评差评指正
黎使命 Mission Paris

Edmond : Enchanté, Eva. Tu es étrangère ?

很高兴见到,伊娃。一个外国人吗?

评价该例句:好评差评指正
黎使命 Mission Paris

Edmond : Re-bonjour ? Vous êtes qui, vous ?

又见面了?您

评价该例句:好评差评指正
黎使命 Mission Paris

Edmond : Enchanté… Bon, Eva, on y va ?

很高兴见到您......嗯,伊娃,我们走吧?

评价该例句:好评差评指正
黎使命 Mission Paris

Eva : Edmond ! Tu ne viens pas ?

埃德蒙德! 不来吗?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oui, et Mercédès ! Mercédès, qui vous prend en haine si vous avez seulement le malheur d’écorcher l’épiderme à son bien-aimé Edmond !

的,可美塞苔丝,——美塞苔丝呢,碰破她心爱的爱德蒙一层皮,她就会痛恨的呀!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! s’écria-t-elle en saisissant la main du comte et en la portant à ses lèvres, oh ! merci, merci, Edmond ! te voilà bien tel que je t’ai toujours rêvé, tel que je t’ai toujours aimé. Oh ! maintenant je puis le dire.

“噢!”她说,一边抓住伯爵的手,按到她的嘴唇上,“噢,爱德蒙!现在我梦中的了,真始终所爱的了。噢!现在我可以这样说了。”

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Vous avez ici, le cachot dit d’Edmond Dantès, qui deviendra le Comte de Monte-Cristo, à terme.

这里,们看到的埃德蒙.丹特斯的牢房,他最终将基督山伯爵。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Dans la cellule d’Edmond Dantès, nous retrouvons les touristes suisses.

埃德蒙.丹特斯的牢房中,我们再见遇见来自瑞士的游客。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Hélas ! murmura Edmond en lui-même, le voilà retombé ! ce malheur me manquait.

“糟糕!”爱德蒙喃喃地对自己说,“他的老病又犯了!我就差没得这种病了。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Edmond voit le jour en 988, dans une Angleterre en fâcheuse posture.

埃德蒙于988年出生在一个不幸的英格兰。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Edmond prit le vieillard dans ses bras et le déposa sur le lit.

爱德蒙把神甫抱起来,放到了床上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais… à peine quelques semaines plus tard, Edmond meurt.

但......仅仅几周后,埃德蒙就去世了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et Aethelred a aussi un descendant : Edmond.

而埃塞尔雷德还有一个后代:埃德蒙

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Edmond détourna la tête en soupirant.

爱德蒙扭过头去叹息了一声。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il y avait une triste réponse à chacune des deux demandes faites par Edmond.

唐太斯急切地提出的问题得到的都悲哀的答复

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Heureusement, l’astronome anglais Edmond Halley avait au XVIIIe siècle imaginé un moyen de contourner le problème.

幸运的,在18世纪,英国天文学家埃德蒙-哈雷想出了解决这个问题的办法。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mercédès lui demanda six mois encore pour attendre et pleurer Edmond.

美塞苔丝请求再等六个月,以期待并哀悼爱德蒙

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quand le roi meurt, Edmond hérite de son titre, et Eadric apprend à lui obéir.

当国王去世时,埃德蒙继承了他的头衔,埃德里克学会了服从他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


kabul, Kabyle, kacha, kache, kacholong, kadaïf, kadam, kaddish, kadmosélite, kadsoura,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接