有奖纠错
| 划词

Mais pour paraphraser Fernand Duchaussoy, président de la FFF, la décision a été politique et pas juridique.

但是引用法国足协主席费尔南瓦所言,该决定是政治性,是不合法

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a dit le grand historien Fernand Braudel, dans son ouvrage sur la Méditerranée, les civilisations sont définies par la mer qui les entoure.

伟大历史学家费尔南德·布劳德尔在关于地中著作中曾说,即使是文明也是由它们所环绕来界定

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Fernand Boden, Ministre des classes moyennes, du tourisme et du logement du Luxembourg.

主席(以英语发言):我请卢森堡中产阶级、旅游和住房部长费尔南·博登先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a dit Fernand Braudel, la Méditerranée a été, dès les origines, le témoin de ces déséquilibres créateurs d'échanges qui ont ensuite rythmé toute son histoire.

“从史前时期一开始,我们就见证了那些可能产生会交流不均衡因素,而那些交流又会确定一生节奏。”

评价该例句:好评差评指正

Enfin, une part du fonds dit « Fernand Sastre » servant à redistribuer les bénéfices de la coupe du monde de football est explicitement attribuée au développement de la pratique féminine.

最后,从重新分配足球世界杯赛收益“费尔南·萨特尔”基金中拨出一部分,专门用于发展妇女体育活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


卑躬屈膝的人, 卑躬屈膝地恳求, 卑贱, 卑贱的, 卑贱的人, 卑贱者, 卑劣, 卑劣的, 卑劣的行为, 卑劣的手段<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Eh oui, aujourd’hui je fais les courses pour Fernand, le restaurateur.

是呀,我帮Fernand采购呢!餐饮老板。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Eh oui, aujourd’hui je fais les courses pour Fernand, le restaurateur.

Pascal : 是呀,我帮Fernand 采购呢!餐馆的(餐饮老板)。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Tu vas voir la tête de Fernand !

等着看Fernand的臭脸吧!

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Combien il en prend d’habitude, Fernand?

Fernand,他一般要多少呢?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Combien il en prend d’habitude, Fernand?

Pascal : Fernand,他一般要多少呢?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Mais où voyez-vous, demanda Beauchamp, que le Fernand du journal soit votre père ?

“但报纸上没有哪一地方明这弗尔南多就是你的父亲呀。”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Fernand de Magellan est parti pour l'Asie en 1519 en contournant l'Amérique.

费尔南德-麦哲伦于1519年绕过美洲前往亚洲。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Le cuisinier: Continue comme ça ! Tu vas voir la tête de Fernand !

Le cuisinier : 像这样下去,你会看到Fernand 的脸嘴的(等着他发火吧)。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Il m’importe que mon père, le comte de Morcerf, s’appelle Fernand de son nom de baptême.

“这关系到家父马尔塞夫伯弗尔南多是他的教名。”

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Ces lignes de couleurs géométriques se retrouvent dans de nombreux tableaux, comme l'écrira l'artiste Fernand Léger.

这些几何色彩的线条在很多画作中都能找到,就像艺术家费尔南-莱热写的样。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

C'est dans de grands hôtels, à Paris et à Évian, que Fernand Point a commencé son apprentissage.

Fernand Point 在巴黎和依云的大酒店里始了他的学习。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il était l’héritier direct et sans partage de ces trésors arrachés aux Incas et aux vaincus de Fernand Cortez !

他是印加斯和费尔南多·哥尔戴的战败者的财宝的无可争议的直接继承人!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Espoir, essaya de murmurer Fernand, mais ce mot l’étouffait ; ses lèvres s’agitèrent, aucun son ne sortit de sa bouche.

“会有希望的!”弗尔南多也想这么,但他的话却哽住了,他的嘴唇蠕动了一下,但始终没发出声音来。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之戏剧人生

Non, Fernand, lui, le voit réellement bouger.

勒内:不,费尔南德实际上看到他在移动。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之戏剧人生

René;Voulez-vous qu'on retire ce chien, Fernand ?

勒内:费尔南德,你想让我们把这条狗移走吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Fernand de Magellan est malheureusement mort aux Philippines. Un seul de ses bateaux est parvenu à compléter le tour du monde.

费尔南德-麦哲伦不幸在菲律宾去世。他只有一艘船成功完成了环球航行。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之戏剧人生

Fernand : Qu'est-ce que je vous disais ?

费尔南德:我跟你了什么?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! elle n’est pas encore faite ! murmura Fernand.

“还没决定!”弗尔南多低声地

评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

Non, vous ne vous battrez pas, car il vous répondra qu’il y avait peut-être dans l’armée grecque cinquante officiers qui s’appelaient Fernand.

“不,你们不会决斗的,他会告诉您——而且这也非常实在的——在希腊陆军里,名叫弗尔南多的军官或许有五十之多。”

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之戏剧人生

René : Comme ça, c'est bon ? Vous ne le voyez plus, Fernand ?

René:这样,好吗?你再也见不到他了,费尔南德?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


卑屈, 卑屈的, 卑屈地, 卑俗, 卑微, 卑微的, 卑微者, 卑污, 卑下, 卑下的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接