有奖纠错
| 划词

1.Bérénice se sauva sans que Lucien peut savoir par où elle avait passé.

1.Berenice逃离了,而Lucien却无法知道她已经去了哪里。

评价该例句:好评差评指正

2.Lucien et moi aimons le cinéma.

2.Lucien 和我喜

评价该例句:好评差评指正

3.La société GPI, intriguée par quelques imperfections dans l'adresse internet, a toutefois préféré prendre contact directement avec la société Lucien Barrière.

3.(GPI公司制造界所有赌码)然而GPI公司对他们网络地址产生了怀疑,直接联系上了LB集团。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蓖麻醇, 蓖麻醇酸, 蓖麻醇酸盐, 蓖麻毒蛋白, 蓖麻根, 蓖麻碱, 蓖麻叶, 蓖麻油, 蓖麻子, 蓖麻子灸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expression orale 3

1.Quand j’ai rencontré mon Lucien, ça ne se passait pas comme ça !

当我遇见我亲爱的卢克的时候,不是这样的!

「Expression orale 3」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

2.Jeune homme, s'écria le vieux militaire en frappant sur le front de Lucien, vous avez là des mines d'or.

老军人拍拍吕西安的脑门,说道:“小朋友你这里头藏着金矿。

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

3.Votre Lucien est un homme de poésie et non un poète, il rêve et ne pense pas, il s'agite et ne crée pas.

吕西安是富于诗意的人,可不是诗人;他只管做梦,不肯思考,只忙乱,不创造。

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

4.Moi, dit Lucien, je me charge des héros du Constitutionnel, du sergent Mercier, des Œuvres complètes de monsieur Jouy, des illustres orateurs de la Gauche !

“我吗我来对付《宪政报》上的英西爱军曹,儒依先生的全集,以及有名的左派员!”

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正
Armand 作者 Emmanuel Bove

5.Je frappai à la porte de Lucien, au milieu pour que le coup résonnât mieux.

「Armand 作者 Emmanuel Bove 」评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

6.Lucien la regarda un instant en silence.

吕西安默默地望她了一

「督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

7.À vos ordres, Madame, répondit flegmatiquement Lucien.

“我悉听您的吩咐,夫人。”吕西安静静地回答

「督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Food Story

8.Un kilo de boeuf au déjeuner, pour Jean-Yves et Lucien.

让·伊夫和卢西恩的午餐是一公斤牛肉。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

9.Lucien, tu es le roi des magiciens!

吕西安你是魔术大师!

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

10.La semaine dernière, j’ai reçu un mail de mon ami belge Lucien.

上个星期,我收到了一封来自比利时朋友Lucien的邮件

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

11.Lucien : Maman, je peux prendre des chips ?

妈妈,我能吃点薯片吗?

「Les voisins du 12 bis」评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

12.Lucien va être surpris de la voir, je crois.

我想,Lucien看到她很惊讶的。

「循序渐进法语听写初级」评价该例句:好评差评指正
Food Story

13.Jean-Yves et Lucien, nos courageux gourmands, en sont déjà à la moitié de la bête.

让伊夫和卢西恩这两个吃货已经在狼吞虎咽了。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

14.Lucien : Maman, je peux reprendre de la purée ?

妈妈,我可以再吃点土豆泥吗?

「Les voisins du 12 bis」评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

15.Lucien approcha son lorgnon de son œil.

吕西安把观剧望远镜凑到了他的眼睛上。

「督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

16.C'est vrai que Lucien n'est peut-être pas un génie, mais Amélie l'aime bien.

确实算不上是什么天才,可艾米丽很喜欢他。

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

17.Fais pas bon se presser, ces temps-ci.Tenez. Vous avez qu'à prendre exemple sur Lucien.

别催我。你们应该像吕西安好好学习

「《天使爱美丽》电影节选」评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

18.Et cette femme, monsieur Lucien, dit Eugénie, avez-vous remarqué comme elle est belle ?

“您有没有注意到那个陪他来的年轻女人长得美极了,吕西安先生?”瓦朗蒂娜问道。

「督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

19.Tu n'as jamais fait ces conditions à personne, dit Giroudeau en regardant Lucien avec étonnement.

“你从来没给人这样的待遇,”吉鲁多说着,诧异的瞧着吕西安

「幻灭 Illusions perdues」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


蔽心骨伤, 蔽障, 馝馞, 箅条, 箅子, , 弊病, 弊端, 弊端(滥用权力造成的), 弊端百出,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接