Il nous faut rénover et redynamiser l'ONU.
我们改革和振兴合国。
Ce colloque se tiendra hors de l'ONU.
这次专论会将在合国以外的地点举行。
Nous avons besoin d'une ONU forte et efficace.
我们一个强大而有效的合国。
Nous demandons à l'ONU d'examiner ce problème.
我们求合国解决这一问。
Son peuple a maintenant choisi de rejoindre l'ONU.
现在该国人民决心加入合国。
Quelques faits positifs sont également survenus à l'ONU.
合国方面也有一些正面的发展。
Le respect doit donc commencer ici, à l'ONU.
因此,尊重必须从合国这里开始。
Nous voyons croître les attentes suscitées par l'ONU.
我们看到人们对合国寄予的期望增加。
Plus que jamais, nous avons besoin de l'ONU.
我们现在比任何时候都更合国。
L'humanité se porte mieux grâce à l'ONU.
合国存在的理由就是使人类更美好。
Le débat sur ce sujet se poursuit à l'ONU.
至今合国仍在就改革议展开辩论。
On a plus que jamais besoin de l'ONU.
现在比以往任何时候都更合国。
Notre diplomatie repose sur les résolutions adoptées par l'ONU.
我们的外交以合国通过的决议为基础。
En renforçant l'ONU, on renforce aussi le système international.
在加强合国的同时,还应该加强国际体系。
Nous avons besoin de l'ONU aujourd'hui plus que jamais.
我们今天比以往任何时候更合国。
Ces questions ne sont pas nouvelles pour l'ONU.
这些问并非合国议程上的新问。
Il est également nécessaire de revitaliser et de réformer l'ONU.
还必须振兴和改革合国。
Le Bangladesh souhaite voir l'ONU persévérer dans ces domaines décisifs.
孟加拉国愿看到合国在这些关键领域不断努力。
Pour un aperçu des initiatives menées par l'ONU, voir par.
关于合国各项倡议的综述,见“妇女、和平与安全”,同前,第16至第35段。
Voilà pourquoi il faut réformer l'ONU et, surtout, sa gestion.
这求改革合国,主是改革其管理结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Encore aujourd'hui, ils sont ravitaillés par l'ONU.
即使在今天,他们仍然由联合国提供物资援助。
L'ONU, c'est l'Organisation internationnale des Nations unies.
联合国就是联合国国际组织。
Combien l'ONU a-t-elle de langues officielles ? 6 !
联合国有几种官方语言呢?六种!
B - J'ai dû choisir un boulot à l'ONU hier.
B : -我昨天选择在联合国工作。
A : - Je dois choisir un boulot à l'ONU. Et toi ?
A : - 我会选择在联合国工作。你呢?
L'ONU, c'est le gardien du monde et sa mission est colossale !
联合国是世界的守护者,肩负着巨大的使命!
Comme l'avait dit la représentante de l'ONU, c'était le diable !
正那位联合国女官员所说,他是个魔鬼!
Une manière, pour l'ONU, d'alerter sur les enjeux de la prévention.
这是联合国提高对预防挑战的认识的一种方式。
L'ONU considère qu'il y a 200 millions d'immigrants dans le monde aujourd'hui.
联合国认如今全世界共有20000万移民。
Officiellement, à l'ONU, le français est la langue de travail avec l'anglais.
正式的说,法语和英语是联合国的工作语言。
J'ai été stagiaire à l'ONU et c'est un peu dur de rester sur Genève sans être payée.
我曾经在联合国实习,没有报酬要留在日内瓦有点难。
L'ONU a lancé un appel de fonds de 69 millions d'euros pour faire face à l'invasion.
对蝗虫的侵害,联合国呼吁募集6900万欧元。
Comme au sein de l'ONU et de l'Union européenne, où les pays ont pris l'habitude de travailler ensemble.
就在联合国和欧盟这些组织里面一样,各国已经习惯于与他国合作。
La commission de l'ONU chargée d'élaborer les traités d'application se retrouve paralysée, les organisations internationales de juristes instrumentalisées.
负责起草条约的联合国委员会陷入瘫痪,国际法学家组织被工具化。
L'annonce a été faite, aujourd'hui, par l'ONU.
联合国今天宣布这一消息。
Il a été banni, interdit, par l'ONU en 1993.
它在 1993 年被联合国禁止。
L'action de l'ONU peut parfaitement être juridiquement justifiée par la crise que nous traversons.
所以联合国所做的事,在目前的危机时代,从法律上也能解释得通。”
Réunion parrainée par l'ONU, qui rassemblait une soixantaine de pays.
LB:会议由联合国主办,汇集大约六十个国家。
La famille Véron va même jusqu'à l'ONU porter la voix de Tiphaine.
- 贝隆家族甚至远赴联合国传递蒂菲因的声音。
Il y en a 8 fois plus que les valeurs moyennes indiquées par l'ONU.
比联合国标明的平均值高出8倍。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释