有奖纠错
| 划词

Ce réseau d'orientation assurant des services de soutien est actuellement coordonné par l'OPE, avec l'aide de la FNUAP.

目前,促进平事务总理顾问办正在人口基金支持下,协调这种咨询性的支持服务网。

评价该例句:好评差评指正

L'OPE s'efforce résolument de sensibiliser et d'éduquer tous les hommes à l'importance de l'égalité des sexes dans le développement.

性别平对于发展具有重要意义,为了提高男性对这一问题的意识并进行相关教育,促进事务总理顾问在这方面做出了特别努

评价该例句:好评差评指正

Outre le Conseiller à la promotion de l'égalité, cinq responsables nationaux et un conseiller international sont en poste à l'OPE.

除了促进平事务顾问外,促进平事务总理顾问办有5名国家工作人员和一名国际顾问

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, l'OPE a fait preuve de dynamisme avec l'un de ses quatre programmes principaux, «Soutenir l'autonomisation des femmes».

在这一方面, 促进事务总理顾问做出了积极努,该办四个关键项目之一就是“促进赋予妇女权”。

评价该例句:好评差评指正

Société produits sont la principale OG, OPE, ABS, OPP, HG, série tels que le verre, plastique, métal, le nylon et d'autres encre spéciale.

司主导产品有OG,OPEABS,OPP,HG,系列玻璃,塑胶,金属,尼专用油墨。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de l'établissement du présent document, l'OPE recrutait des conseillers pour l'égalité des sexes pour deux ministères, celui de l'éducation et celui de la santé.

在撰写本报告之时,促进事务总理顾问正在为两个部(教育部和卫生部)招聘性别事务顾问。

评价该例句:好评差评指正

En coordination avec la NDPEAC, l'OPE a aussi établi des «listes de vérification par sexe» pour les secteurs prioritaires afin de compléter ses orientations sur l'intégration des sexospécificités.

为了协调国家外部援助规划和协调管理局的工作,促进平事务总理顾问为重点部门编制了“性别问题清单”,以此为这些部门的性别平主流化指导方针提供补充。

评价该例句:好评差评指正

Au moment de l'établissement du présent document, des projets de loi relatifs à la propriété foncière sont élaborés grâce à la contribution et à la participation de l'OPE.

在撰写本报告之时,土地所有权法正在起草之中,促进事务总理顾问为此提供了支持,并参与了起草工作

评价该例句:好评差评指正

Pour autant qu'on puisse le prévoir, l'OPE va s'employer à continuer de collaborer étroitement avec la NDPEAC afin de maintenir, poursuivre et surveiller les priorités et le travail engagé.

在可预见的将来,促进事务总理顾问办将继续与国家外部援助规划和协调管理局密切合作,以保持、贯彻和监督优先事项和已经启动的工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans sa déclaration nationale, la délégation a mis l'accent sur les progrès accomplis au Timor-Leste au regard des droits des femmes et sur les actions actuelles et futures de l'OPE.

在其国家宣言中,代表团介绍了东帝汶在提高妇女权利方面所取得的进步,以及促进事务总理顾问目前和未来的活动

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, concernant la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, l'OPE a contribué à l'organisation de la formation de son propre personnel, d'ONG, d'agents publics, outre la PNTL.

关于《消除对妇女一切形式歧视约》,到目前为止,促进事务总理顾问已为其本身的职员、非政府组织、政府官员和东帝汶国家警察协助组织了相应的培训。

评价该例句:好评差评指正

Il est prévu que les ONG féminines puissent ensuite avoir accès à ces connaissances pour renforcer leur plaidoyer, outre le soutien ainsi apporté à l'OPE quant à la surveillance des progrès réalisés en matière d'intégration des sexospécificités.

根据预计,除了有助于促进事务总理顾问对性别平主流化进展进行监测外,妇女非政府组织也可以利用这方面的经验来加强其支持度。

评价该例句:好评差评指正

La stratégie de l'OPE en faveur de l'intégration des sexospécificités s'attache à développer les capacités dans les différents organismes publics afin d'intégrer une perspective sexospécifique dans leurs programmes et politiques, ce qui suppose ce qui suit

促进平事务总理顾问办的性别平主流化战略主要关注不同政府部门的能建设,以便将性别平观点纳入各项方案和政策中。

评价该例句:好评差评指正

En matière d'éducation à l'égalité des sexes, l'OPE travaille avec le Ministère de l'éducation, de la culture, de la jeunesse et des sports à l'incorporation de l'éducation civique et de l'égalité des sexes dans les programmes scolaires.

关于性别意识方面的教育,促进事务总理顾问正在与教育、文化、青年和体育部一起合作,以便将性别和民教育纳入学校课程。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le programme Ordinateurs pour les écoles (OPE) a été créé pour faciliter aux écoles et aux bibliothèques l'accès à des ordinateurs et des logiciels de soutien pour leur permettre de tirer pleinement avantage des nouvelles technologies de l'information.

此外,制定了学校使用计算机方案,使学校和图书馆能够更好地利用计算机和支持软件,充分利用新的信息技术。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'OPE s'attache à étudier plus en profondeur les manières dont le Parlement peut contribuer à son travail et assure la formation des femmes parlementaires afin de les préparer à débattre de la future loi sur la violence familiale.

但是,促进事务总理顾问正积极寻求各种方法,以便议会能够为其工作提供支持,同时也一直在开展各种培训女国会议员的活动,以便这些议员能够参与即将进行的《反家庭暴法》讨论。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, l'OPE participe au Programme Asie du Sud-Est de l'UNIFEM et de la CEDEF en vue de la réalisation d'une publication sur la Convention, son Protocole facultatif, un choix de recommandations générales du Comité et autres documents connexes sur les droits des femmes.

目前,促进事务总理顾问办正在合作进行妇发基金关于《消除对妇女一切形式歧视约》的东南亚计划,以出版一份有关该《约》及其《任择议定书》、委员会若干建议以及相关妇女权利文件的刊物。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a mis l'accent sur l'approche consistant à développer les capacités des différents ministères afin de mener une analyse sexospécifique et d'élaborer des programmes et des politiques particuliers, plutôt que confier la tâche de l'intégration de ces sexospécificités à une seule entité comme l'OPE.

另外,特别要求加强各部委进行性别分析以及制定个别计划和政策的能,不应由一个部门(例如:促进事务总理顾问)来负责性别平主流化的问题

评价该例句:好评差评指正

Après la première phase des activités de sensibilisation, l'OPE s'est attaché plus directement à promouvoir dans différents organismes publics des mécanismes permettant au Gouvernement d'affronter les problèmes d'intégration des sexospécificités et à respecter certaines des conditions de base préalables à la réalisation efficace de cette intégration.

在进行了提高意识的第一阶段活动后,促进事务总理顾问对不同政府部门的促进机制予以更密切的关注,以帮助政府处理性别平主流化问题,并为有效推动性别平主流化创造某些基本的先决条件。

评价该例句:好评差评指正

Comme le Timor-Leste est enraciné dans une culture résolument patriarcale, la première phase de toute formation de l'OPE consiste à encourager les hommes à ouvrir leur esprit et à tenir compte davantage des idées de sexospécificité, d'égalité des sexes et de rôles des femmes dans la société.

为此,促进事务总理顾问在其所有培训中,首先鼓励男性敞开心扉,提高他们对性别、性别平和妇女社会角色的意识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chrysopelea, Chrysopetalum, chrysophanéine, chrysophanine, chrysophanol, chrysophycée, Chrysophyllum, Chrysopogon, chrysoprase, Chrysops,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les mots de l'actualité - 2017年

Une OPA est une offre publique d’achat… Et c’est la plus célèbre opération de toute une série qui se décline en quatre possibilités : OPA, OPE (offre publique d’échange), OPRA (offre publique de rachat d’actions), OPR (offre publique de retrait).

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chtonien, chtonienne, chtonophagie, chtonophyte, CHU, CHU de Rouen, Chuanchia, Chuangia, Chuanshanien, chuchotement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接