有奖纠错
| 划词

« Le juge et les phénomènes de médiation ». Article dans La médiation, rapport du séminaire interdisciplinaire sous la direction d'Étienne Le Roy et Jean-Pierre Bonafe-Schmitt (décembre 1991, p. 293).

le juge et les phénoménes de médiation-文章-收在La médiation,(关于学科报告,由Etienne Le Roy和Jean-Pierre Bonafe-Schmitt担任主席)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


聪明透顶, 聪明相, 聪明一世,糊涂一时, 聪睿, 聪颖, , , 从(蜂蜡中)除蜜, 从(斜坡、楼梯等)奔下来, 从……到,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 学习建

C'est un très joli livre, un petit roman d'Éric-Emmanuel Schmitt.

这是本非常好看的由Éric-Emmanuel Schmitt所著的短小说。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

A Rennes, deux inspecteurs de la DGCCRF, Bénédicte Schmitt et Michel Guerrier, en ont fait leur combat.

在雷恩,两名来自DGCCRF的查员,Bénédicte Schmitt和Michel Guerrier已经开始同促销作战斗。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建

C’est un livre que j’ai utilisé dans mes cours de français, ça a très bien marché, les étudiants ont adoré, c’est de Éric-Emmanuel Schmitt, et c’est un livre très abordable, une très jolie histoire.

曾在课堂上用过这本,效果很好,学生们非常喜欢它,它的作者是Éric-Emmanuel Schmitt。这本很有意思,故事很精彩。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从…起(指地点), 从…认出某人, 从…认出某物, 从…跳下, 从…下面, 从…以后, 从…至…, 从…中, 从…中得到快乐, 从…中吸取教训,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接