有奖纠错
| 划词

Cette citrouille est faite pour la Toussaint.

这个南瓜为了万圣节

评价该例句:好评差评指正

Ces mandarines sont faites pour la Toussaint.

这些橘子为了万圣节

评价该例句:好评差评指正

La Toussaint est un moment de tristesse et de joie.

万灵节一个悲伤和欢乐时间, 一个悲伤时刻,因为我们失去了亲人。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les Croates fêtent la Toussaint; c'est un jour où l'on se souvient des proches qui sont décédés.

今天,正逢克罗亚人民诸圣日死去亲人日子。

评价该例句:好评差评指正

Cette enquête suit son cours comme en témoigne la comparution de Dany Toussaint devant le juge instructeur.

这项调查已在进行,达尼·图桑已出庭在预审法官面前接受审讯。

评价该例句:好评差评指正

Arrestation et détention d'Albano Mopipi, Blaise Banzwa et Toussaint Kilundu, dirigeants du Syndicat solidarité au CPRK après avoir rendu visite à des syndicalistes incarcérés.

团结工会领导人Albano Mopipi、Blaise Banzwa和Toussaint Kilunudu看望了入狱工会会员后被逮捕,拘留在金沙萨监狱和康复中心。

评价该例句:好评差评指正

Depuis, grâce à son style épuré, minimaliste, son ton narquois et désinvolte, Toussaint occupe une place de choix parmi les écrivains contemporains.

自此,因其特殊小说语言艺术及简约主义写风格,图森成为当代炙手可热家。

评价该例句:好评差评指正

À l'école de Gandhi, Martin Luther King, Président Mandela et Toussaint Louverture, nos enfants se nourrissent de dignité, sève de l'économie solidaire.

在甘、马丁·路德·金、曼德拉总统和图森·路维杜尔学校中,我们儿童将会受到经济团结宣言和生命线培育。

评价该例句:好评差评指正

Toussaint Louverture en est mort, il y a 200 ans très exactement, loin de la terre d'Afrique d'où ses ancêtres avaient été déportés.

祖先从非洲被流放,而他牺牲在与非洲相隔千山万方。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à Toussaint Louverture, on sait que la liberté est une source lumineuse d'où jaillissent des photons de dignité, de justice et de paix.

我们要感谢图桑·卢佛蒂勒,他使我们了解到,自由产生热力四射光,它释放尊严、正义和和平光子。

评价该例句:好评差评指正

Faut-il commencer par 1492, parler de la découverte, de l’esclavage, de la prospérité de l’ex Perle des Antilles, de la lutte pour l’Independence, de Toussaint Louverture ?

谈谈那时发现新大陆,谈谈强施予我们奴隶制度,谈谈曾安第列斯群岛珍珠,曾经有过富庶繁荣?

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons chaleureusement le nouveau Gouvernement haïtien et nous nous engageons à coopérer étroitement avec lui alors qu'il s'efforce de développer ce pays héroïque, patrie de Toussaint Louverture.

我们衷心祝贺海新政府,并且保证与它密切协,支持它发展这一英雄国家——图森-路维杜尔曾经战斗过方。

评价该例句:好评差评指正

Il est en effet nécessaire de combler le déficit des connaissances, car s'il y a tant de gens qui ont entendu parler de la révolte de Spartacus à Rome, combien connaissent la révolte menée par Toussaint Louverture à Saint-Domingue?

确实必须填补知识空白,因为很多人知道罗马斯巴达克起义,但有多少人知道图桑·罗韦托尔领导圣多明各起义?

评价该例句:好评差评指正

L'année qui avait commencé le 1er janvier avec tant d'espoir par la célébration des hauts faits de Toussaint L'Ouverture et du deux centième anniversaire de l'indépendance, plongea rapidement dans un abîme de désespoir en ces soirs tragiques des 28 et 29 février.

今年开始有所希望,1月1日纪图桑·卢韦蒂雷事迹及海独立二百周年;但到2月28日、29日晚,局势迅速陷入绝望深渊。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont nommément mis en cause le sénateur Danny Toussaint, Président de la Commission permanente du Sénat pour la justice et la sécurité publique; dans un rapport du 12 septembre, celui-ci avait accusé la Police nationale haïtienne d'abriter des criminels et réclamé qu'elle soit purgée.

他们还具体提到,参议院司法和公共安全常设委员会主席丹尼·图森特参议员9月12日提出报告,指称国家警察内部有罪犯,并提议清除这些罪犯。

评价该例句:好评差评指正

1er janvier (Fête du Nouvel an); - 1er mai (Fête du travail); - 1er août (Fête nationale); - 15 août (Jour de l'Assomption); - 1er novembre (Jour de la Toussaint); - 25 décembre (Jour de Noël); - Lundi de Pâques; - Lundi de Pentecôte; - Jour de l'Ascension; - Jour du Ramadan; - Jour de la Tabaski; - Jour de Moulouds.

1日(元旦); 5月1日(劳动节); 8月1日(国庆节); 8月15日(圣母圣天节); 11月1日(诸圣节); 12月25日(圣诞节); 复活节; 圣灵降临节; 耶稣升天节; 斋月; Tabaski; Moulouds。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


饱和率, 饱和面, 饱和泡核沸腾, 饱和器, 饱和潜水, 饱和潜水员, 饱和溶液, 饱和溶液沉淀物, 饱和市场, 饱和式磁力仪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语力 2013年3月合集

C'est sur ces explications de Catherine Fruchont-Toussaint que se termine ce journal en Français facile.

正是在凯瑟琳·弗鲁雄特-杜桑的这些解释上,这本日记以简单的法语结束了。

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|闻学法语(B1-B2)

Catherine Fruchon-Toussaint : Vous voulez dire que ce n'est plus adapté à notre temps ?

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|闻学法语(B1-B2)

Catherine Fruchon Toussaint : C'est l'un des grands livres de cette rentrée littéraire signé par une écrivaine brillante.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2023年11月合集

Merci beaucoup Catherine Fruchon Toussaint pour ce Goncourt 2023 remis à cet après-midi à Paris au sein de la brasserie Drouant.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|闻学法语(B1-B2)

Catherine Fruchon-Toussaint : Sans surprise, comme à chaque année électorale, les ventes de livres se sont un peu effondrées ces derniers mois.

评价该例句:好评差评指正
畅学法语|闻学法语(B1-B2)

Catherine Fruchon-Toussaint : Entre 1954 et 1960 : Du Passage de Milan à La Modification, bien entendu, prix Renaudot, en passant par L'Emploi du temps et Degrés.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语力 2024年3月合集

À des attaques coordonnées de bandes armées contre les institutions de l'État, contre des infrastructures critiques, dont notamment l'aéroport Toussaint Louverture à Port au Prince, ce qui a conduit un certain nombre de compagnies aériennes à annuler, à annuler leurs vols.

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc on dit que : s'il neige à la Toussaint, l'hiver sera froid.

如果诸圣瞻下雪那么冬天会很冷。

评价该例句:好评差评指正
日介绍

C'est parce que les Français célèbrent le Toussaint, une fête catholique, et également la fête des Morts.

因为法国人要庆祝诸圣瞻一个天主教日,等同于亡灵

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc voilà, un petit proverbe de la Toussaint.

一个关于诸圣瞻的谚语

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

L’appartement était vide. Toussaint elle-même n’y était plus.

房间是空的。杜桑也不在了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ah ! oui, monsieur, répondit Toussaint. C’est du côté de Saint-Merry.

“啊!对,先生,”杜桑回答说,“是靠圣美里那面。”

评价该例句:好评差评指正
级法语力教程(上)

Pâque, l'Ascension, la Pentecôte, l'Assomption, la Toussaint et enfin Noël.

复活,耶稣升天日,圣灵降临,圣母升天,诸圣瞻礼,最后还有圣诞

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

C’était Toussaint, aidée de Nicolette, qui l’avait habillée.

这是杜桑在妮珂莱特的帮助下替她打扮的。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc les vacances d'octobre novembre, on les appelle les vacances de la Toussaint.

所以10月和11月的假期被称为万圣假期

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Ils ont une semaine de vacances fin octobre, ce sont les vacances de la Toussaint.

他们在 10 月底有一周的假期,那是万圣假期

评价该例句:好评差评指正
日介绍

La Toussaint est une fête catholique, en l'honneur de tous les saints du panthéon catholique.

诸圣瞻是天主教的日,以纪念天主教万神殿的所有圣徒。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Et vous, monsieur ? avait répliqué Toussaint stupéfaite.

杜桑感到有些诧异,她反问道:“那么,您呢,先——生?”

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

À l'approche de la Toussaint, les enfants taillés d'horribles visages dans des betteraves évidées.

临近诸圣瞻把脸画的很可怕的小孩子把红菜头掏空。

评价该例句:好评差评指正
日介绍

Ensuite, une fête des Morts fut associée à la célébration de la Toussaint.

然后,一个纪念亡灵的日便与诸圣瞻联系在一起了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


饱食终日,无所作为, 饱受, 饱享眼福, 饱学, 饱学之士, 饱以老拳, 饱雨, 饱胀感, , 宝宝,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接