有奖纠错
| 划词

Sur invitation du Président, Mme Vernet prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Vernet女士在请愿席就座。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, M. Vernet prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Vernet先生在请愿人议席就座。

评价该例句:好评差评指正

Don Luis Vernet a contribué au renforcement de la souveraineté argentine sur les îles Malvinas.

在他任总期间,阿根廷在马尔维纳斯群岛的主权地位得巩固。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces activités, le gouverneur Vernet s'est inspiré non seulement de ses intérêts personnels.

Vernet的行动不仅仅出于对个人利益的考虑。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, M. Vernet prend place à la table du Comité.

经主席邀请,贝内特先生在委就座。

评价该例句:好评差评指正

Sur l'invitation du Président, M. Vernet prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Vernet先生在请愿人专席就座。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, Mme Vernet prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Vernet女士在请愿人专席上就座。

评价该例句:好评差评指正

Mme Vernet recommande vivement au Comité de promouvoir un dialogue constructif entre le Royaume-Uni et l'Argentine.

她敦促委动联合王国和阿根廷之间进行设性对话。

评价该例句:好评差评指正

Il créait ainsi le cadre institutionnel qui a rendu possible l'entreprise menée par le Gouverneur des îles Malvinas, Don Luis Vernet.

因此,为马尔维纳斯总D. Luis Vernet的各项举措制定了宪政框架

评价该例句:好评差评指正

Il a ainsi créé le cadre institutionnel qui a permis au Gouverneur des îles Malvinas, M. Luis Vernet, de prendre des initiatives.

这样就为马尔维纳斯群岛的总D. Luis Vernet来的行动立了体制框架。

评价该例句:好评差评指正

Il a ainsi créé le cadre institutionnel qui a permis l'entreprise colonisatrice menée par le Gouverneur des îles Malvinas, M. Luis Vernet.

这样就为马尔维纳斯群岛的总鲁易斯·贝内特来的行动立了体制框架

评价该例句:好评差评指正

M. Vernet dit qu'il est citoyen argentin, député de la Terre de Feu, et aussi un arrière-arrière-petit-fils du premier Gouverneur argentin des îles Malvinas, Don Luis Vernet.

Vernet先生说,他是阿根廷公民,火地岛的代表,也是马尔维纳斯群岛首任阿根廷总Don Luis Vernet的曾孙。

评价该例句:好评差评指正

M. Vernet appelle donc le Comité à demander instamment au Royaume-Uni de reprendre des négociations avec la République argentine, comme le demandent toutes les résolutions de l'Assemblée générale sur ce point.

因此,他呼吁委敦促联合王国恢复与阿根廷共和国的谈判,就像关于这一问题的所有大决议所呼吁的那样。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement de Luis Vernet a apporté les fruits de la civilisation et le progrès aux îles, qui sont bientôt devenues un centre socioéconomique et culturel dont la capitale était Puerto Soledad.

Luis Vernet政府给群岛带来了文明和进步的果实,不久群岛就成为社经济和文化的中心,索莱达港则成为群岛的首府。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, et ayant encouragé les activités de Vernet, le Gouvernement à Buenos Aires a accordé, afin de renforcer la légalité sur les îles, le statut de centre administratif à Puerto Soledad.

来,对Vernet的活动表示赞许的布宜诺斯艾利斯政府为了确立对群岛行使主权的合法性,确定索莱达港为马尔维纳斯群岛的行政中心。

评价该例句:好评差评指正

M. Vernet exprime l'espoir que la question des îles Malvinas sera réglée au moyen de négociations justes et équitables visant à parvenir à un compromis acceptable par les deux parties, qui satisfasse les intérêts nationaux de l'Argentine et du Royaume-Uni.

他表示,希望马尔维纳斯群岛的问题可通过旨在实现双方都能接受的妥协方案的公平平等的谈判得到解决,这将符合阿根廷和联合王国两国的国家利益。

评价该例句:好评差评指正

M. Vernet dit qu'il est l'arrière-arrière-petit-fils du premier Gouverneur des îles Malvinas, qui avait été autorisé par le Gouvernement argentin à établir une colonie dans les îles et à disposer de tout le territoire, à l'exception de 10 lieues carrées réservées au Gouvernement.

VERNET先生说,他是马尔维纳斯群岛第一任总的玄孙,阿根廷政府曾授权该总在群岛上立定居点,并除了留给政府的10平方里格之外,可处置所有其他领土。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, une réévaluation de l'importance des îles, l'imposition par l'administration Vernet de limites aux quantités de poissons pêchés afin de conserver les ressources et la situation stratégique des îles entre les océans Atlantique et Pacifique ont suscité la cupidité de la principale puissance maritime de l'époque, le Royaume-Uni.

但是,对群岛之重要性的重新评价、Vernet政府为保护资源而对渔获物实行的限制、及群岛位于大西洋与太平洋之间航海线上的战略位置,引起当时海上的主要强权联合王国的贪婪企图。

评价该例句:好评差评指正

En 1824, la première expédition organisée par Vernet est arrivée aux Malvinas, et par la suite celui-ci n'a pas hésité à dépenser ses moyens pour acquérir des navires, rémunérer la main-d'œuvre et obtenir du matériel agricole et autre en vue d'élargir ses activités sur l'archipel des Malvinas et sur l'isla de dos Estados.

,他毫不犹豫地拿出自己的钱用于购买船只、支付劳动工资和保险、购置农具和其他生产用具,扩展他在马尔维纳斯群岛和洛斯埃斯塔多斯岛的事业。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter que la concession qui lui avait été accordée ne lui soit disputée à l'arrivée de bateaux de pêcheurs dans les îles, Don Luis Vernet a remis une traduction du document lui octroyant cette concession au Chargé d'affaires du Royaume-Uni et au Vice-Consul, qui n'a suscité aucune objection de la part du gouvernement de ce pays.

为了确保自己获得的特许权不受到抵达该群岛的鱼船的挑战,Don Luis Vernet向当时的联合王国代办兼副领事递交了给予他特许权文件的译文,者代表联合王国政府没有提出任何反对意见。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cyanamine, Cyananthus, cyanate, cyanéphidrose, cyanéthine, cyanhidrose, cyanhydrine, cyanhydrique, cyanidine, cyanidol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

L'enquête ne concerne plus seulement le Vernet.

调查不再只涉及韦尔

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Le visage grave des gendarmes, ce matin, dans la commune du Vernet.

- 今天早韦尔镇,宪兵们脸严肃

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Le village du Vernet, 125 habitants, et plus précisément un hameau d'une vingtaine de maisons, sans vidéosurveillance.

Vernet 村有 125 名居民,更准确地说, 是约有 20 栋房屋小村庄,没有视频监控。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Vous vous trouvez dans le village du Vernet.

你现在在韦尔村。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On en vient à la disparition du petit Emile dans le village du Vernet, dans les Alpes-de-Haute-Provence.

我们来普罗旺斯阿尔卑斯省韦尔村,小埃米尔失踪

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

J.-B.Marteau: Des recherches compliquées par la situation géographique du Vernet, un hameau escarpé des Alpes-de-Haute-Provence.

- J.-B.Marteau:韦尔 (Vernet) 地理位置使研究变得复杂,韦尔普罗旺斯阿尔卑斯省陡峭小村庄。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年7月合集

4 mois après l'accident de la Germanwings, une cérémonie en hommage aux victimes a été organisée au Vernet, dans les Alpes françaises.

ZK:德国之翼事故发生 4 月后,在法国阿尔卑斯山勒韦尔举行纪念遇难者仪式。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Tout un village se mobilise depuis samedi soir pour retrouver Emile, 2 ans et demi, disparu au Vernet, hameau de 300 habitants des Alpes-de-Haute-Provence.

自周六晚起, 整村庄就开始动员起来,寻找在韦尔失踪两岁半埃米尔。 韦尔普罗旺斯阿尔卑斯省拥有 300 名居民小村庄。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

J.-B.Marteau: Cela fait 4 jours que le petit Emile, 2 ans et demi, a disparu dans le minuscule hameau du Vernet, dans les Alpes-de-Haute-Provence.

- J.-B.Marteau:两岁半小埃米尔在普罗旺斯阿尔卑斯省韦尔小村庄失踪已经四天

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

C.Cottaz: Dès ce matin, les recherches ont repris activement dans le village du Vernet pour tenter de retrouver Emile, âgé seulement de 2 ans et demi.

- C.Cottaz:从今天早开始, Vernet搜寻工作继续积极进行,试图找年仅 2 岁半埃米尔。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Cette antenne de téléphonie mobile, la seule dans le village du Vernet, contient-elle des informations essentielles qui pourraient faire avancer l'enquête sur la disparition du petit Emile?

- 这韦尔村唯手机天线是否包含有助于调查小埃米尔失踪事件重要信息?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

S.Gastrin: 5 jours après la disparition d'Emile, 2 ans et demi, une dernière parcelle de terrain est ratissée depuis ce matin autour du hameau du Haut Vernet.

- S.Gastrin:埃米尔失踪 5 天后,2 年半,从今天早开始, 在韦尔小村庄周围耙最后块土地

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Leur garçon âgé de 2 ans se trouvait avec ses grands-parents le 8 juillet dans le village du Haut Vernet, dans les Alpes-de-Haute-Provence, lorsqu'il aurait échappé à leur surveillance.

7 月 8 日, 他们 2 岁男孩与祖父母起在普罗旺斯阿尔卑斯省韦尔村,据称当时他逃脱他们监视。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Depuis ce matin, le périmètre des recherches a été resserré autour des 25 maisons que compte le petit hameau du Vernet, là où a disparu Emile il y a maintenant 4 jours.

- 从今天早开始,埃米尔 4 天前失踪 Vernet 小村庄 25 所房屋周围搜索范围已经收紧。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

A la une ce soir: un important dispositif de recherche a été mis en place afin de retrouver un enfant de 2 ans et demi autour de la commune du Vernet, dans les Alpes-de-Haute-Provence.

今晚头版:重要搜索系统已经建立,旨在在普罗旺斯阿尔卑斯省韦尔镇周围寻找名两岁半孩子。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

Peu avant, ils s'étaient tous trois rendus dans une autre chapelle ardente installée dans la commune du Vernet, afin de remercier solennellement le maire, François Balique, qui a proposé d'ériger un monument en hommage aux victimes.

前不久,他们三火热教堂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Impossible de localiser Emile, 2 ans et demi, dans la zone d'un rayon de 5 km établi autour du Haut Vernet, là où il a disparu samedi vers 17h15. - L'enfant aurait dû être retrouvé s'il était dans le périmètre que j'ai indiqué.

在 Haut Vernet 周围 5 公里半径范围无法找 2 岁半埃米尔他于周六下午 5 点 15 分左右失踪。 - 如果孩子在我指定范围,他应该已经被发现

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Sur les 20 socles du hameau des Vernet se dresseront bientôt des créations de plusieurs mètres, sorties tout droit de l'imaginaire des sculpteurs.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

L'angoisse grandit au Vernet, dans les Alpes-de-Haute-Provence.

痛苦在普罗旺斯阿尔卑斯省韦尔蔓延。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2019年合集

Avec nous pour en parler, Lucile Cornet-Vernet, bonsoir, soyez la bienvenue sur TV5MONDE.

和我们起谈谈它,Lucile Cornet-Vernet,晚好,欢迎来TV5MONDE。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cyanochroïte, cyanocobalamine, cyanodermie, Cyanodictyon, cyanoéthylation, cyanofer, cyanoferrite, cyanoforme, cyanogéné, cyanogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接