Quand il n'y a plus d'électricité, on s'éclaire à la bougie.
没有电的时候,我们用蜡烛照。
Il s'agit d'un déni de justice, il a décidé de se pourvoir en cassation.
这个不公平判决,他决定向法庭提出上诉。
Il me donnera un peu plus de ses nouvelles s'il a l'accès d'internet.
目前为止我只有这些他的消息, 如果他能上网我就能在多知道些。
Il s'agit d'une étrangère désignée unité d'approvisionnement du commerce, a une équipe forte.
本公司是家外贸指定供货单位,拥有强大的队伍。
La religion est d'ordre spirituel et n'a pas à s'extérioriser en spectacle.
宗教属精神范畴,不必形诸外。
L'accident s'est produit au cours d'une mission d'essai.L'un des deux pilotes a pu être repêché.
事故发生时两架飞机正在执行试验任务,其中架的飞行员已经找到。
La situation s'aggrave chaque année et il y a peu d'espoir qu'elle s'améliore.
情况年比年糟糕,几乎看不到希望之光。
Il s'agit d'une responsabilité dont l'ONU a cherché à s'acquitter consciencieusement.
这是种联合国真心实意地力图履行的责任。
Il s'agit d'un terrorisme d'État, qui a des conséquences plus vastes et plus profondes.
这种占领是国家恐怖主义,具有更广泛和普遍的后果。
Il s'agit d'une fusion internationale qui a des effets au Malawi.
这是个在马拉维生效的国际兼并案。
Il a néanmoins continué à s'efforcer d'entrer en Norvège afin de s'y établir.
然而,他仍然试图进入挪威长期居住。
L'ennemi a menacé les villageois restants d'un sort analogue s'ils ne s'en allaient pas.
敌人威胁剩下的村民如不离开将遭受同样的命运。
Il est recommandé d'apporter des convertisseurs ou des adaptateurs, s'il y a lieu.
如果需要,最好自备转或变压器。
Il s'agira d'un processus dynamique, a-t-il ajouté, qui s'adaptera selon que de besoin aux circonstances.
他补充说,这是个动态过程,将视需要随形势的变化加以调整。
Le Groupe n'a pu déterminer s'il s'agissait ou non d'un soutien officiel du Gouvernement libyen.
专家组无法查这是否是州级的支助。
Certes, il s'agit d'une question extrêmement complexe et chaque conflit a ses propres caractéristiques.
当然,这是个复杂的问题,每个冲突都有其特点。
Il s'agit d'une institution gouvernementale importante qui a pour tâche de former les fonctionnaires.
公共行政学院是负责人员培训的主要政府组织。
L'ONUDI doit s'efforcer d'aider à développer les capacités dont l'Afrique a besoin.
工发组织应努力协助非洲进行必要的能力建设。
Il s'agit maintenant d'un standard, dont il y a lieu de veiller au respect.
今天,必须把拒绝赦免定为标准,加以执行。
Il s'est essoufflé et a gravement besoin d'être redynamisé.
和平进程已经失去势,极需重新振作,恢复信心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aux Etats-Unis, il y a plus de McDonald's que d'hôpitaux.
在美国,麦当劳数量比医院还多。
Dieu n'a droit à la majuscule que s'il s'agit du Dieu unique d'une religion.
上帝只有在它一个宗教唯一上帝时才会被大写。
Lorsque quelqu'un s'isole des autres, il se prive d'un soutien dont il a grandement besoin.
当一个人将他人隔离时,他就剥夺急需支持。
Il s'agit d'une île-continent qui aurait disparu il y a des milliers d'années.
这涉及到几千年前消失大洲岛。
Il n'y a pas d'ascenseur mais on s'y fait au bout d'un moment.
这里没有电梯,不过他们快要装。
Le guide Michelin n'a pas souhaité s'expliquer et a refusé toutes nos demandes d'interview.
米其林指南不想解释,拒绝我们所有采访要求。
Pendant qu'elle a le dos tourné, les autres doivent s'approcher d'elle.
当她背对大家时候,其他人应该靠近她。
Même s'il y a beaucoup d'élèves, vous pouvez faire des petits groupes.
即使学生很多,你们也可以分成小组。
Mais j'imagine qu'il y a pas beaucoup d'adultes qui continuent d'en faire pour s'amuser.
但我想,为好玩而继续听写成年人并不多。
Heureusement qu'on a attrapé cette souche d'arbre avant qu'elle ne s'évade.
幸,我们在树桩逃跑之前抓住它。
Elle a avalé par mégarde un élixir d'immortalité et s'est envolée vers la lune.
因为不小心吞下长生不老药,她飞升到月宫。
Parce qu'il s'agit d'un nouveau virus et on a pas encore de vaccin.
因为目前这种新病毒,我们还没有找到疫苗。
Une fois qu'on a fini d'éplucher les tomates, on va s'occuper des légumes.
剥完西红柿皮后,我们来处理蔬菜。
Il s'agit d'une île volcanique qui a été créée sur un point chaud.
这一座火山岛,形成于地壳热点上方。
Par contre, il s'agit d'une étude qui a été très critiquée.
相反,这一个被严厉批评研究。
Mais la jeune reine a peur de s'y rendre et d'y être assassinée.
但年轻王后害怕去那里被暗杀。
Y'a pas mort d'homme, et de toute façon elle s'en moque un peu.
没有人死,反正她也不在乎。
Ça ne change rien, répondit Harry d'un ton amer. Pettigrow a réussi à s'échapper.
“没有什么两样,”哈利痛苦地说,“小矮星彼得逃走。”
Il y a quelque chose que vous pouvez faire, s'exclama Nick d'une voix surexcitée.
“你确实可以为我做一件事,”尼克兴奋地说。
Alors elle s'est aperçu que ça donnait des odeurs et elle a voulu changer d'appartement.
于她便发现垃圾道有味儿并想换公寓。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释