有奖纠错
| 划词

En valeur absolue, plus bas prix, de qualité garantie absolue de qualité.

价格绝对全国最低,质量品质绝对保证。

评价该例句:好评差评指正

La sécurité absolue des transactions, le repos assuré!

交易绝对安全,放心!

评价该例句:好评差评指正

Ces 175 sièges représentent davantage que la majorité absolue.

这175个席位代表了议会中的绝对多数。

评价该例句:好评差评指正

Absolue de marchandises diverses bien connu des fabricants de Jingdezhen.

商品绝对出自于景德镇各大知名厂家。

评价该例句:好评差评指正

Elle comporte la précision absolue et une évidence complète ou croissante.

它包括绝对的精确和某种完备的、或增长中的明

评价该例句:好评差评指正

Mutsuhito rétablit la monarchie absolue et se fait désormais appeler Meiji Tenno.

仁恢复了君主集权制,从此让人称他为明治天皇。

评价该例句:好评差评指正

Elles font de leur culture une norme absolue qui conduit à l’intolérance.

他们将自己的文化视为导致偏执的绝对准。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique est donc en situation d'urgence absolue.

因此,非洲处于生死存亡的危机关头。

评价该例句:好评差评指正

Personne ici ne peut prétendre détenir la vérité absolue.

我们中几乎没有人能够声称掌握绝对真理。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la drogue reste une priorité stratégique absolue.

缉毒工是一项极为重要的战略优先任务

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de majorité ethnique absolue en Afghanistan.

在阿富汗没有占绝对多数的族裔群体。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que d'entreprendre une variété de tissu de production, le prix de la faucille qualité absolue.

以及承接各种布艺的制绝对质优价镰

评价该例句:好评差评指正

Les principaux compositeurs néoclassiques mettent en valeur l’expression de la musique absolue et non-programmée.

新古典主要曲家强调非的纯音乐表现。

评价该例句:好评差评指正

Tous nos produits sont main-tissage, les matériaux utilisés, une garantie absolue authentiques la laine.

我公司所有产品均为手工编织,所用材料,绝对保证正宗羊毛。

评价该例句:好评差评指正

Les catégories les plus défavorisées bénéficient de l'absolue gratuité des soins.

最贫穷阶层享受完全免费的保健。

评价该例句:好评差评指正

2 Les auteurs rappellent que l'interdiction de la torture est absolue.

2 提交人忆及,酷刑应予以完全禁止。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre la drogue est donc une priorité nationale absolue.

因此,控制药物是国家的一项最优先项目。

评价该例句:好评差评指正

La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.

奢侈品不断树立起个化大旗,创造着自己的最高境界

评价该例句:好评差评指正

Qualité absolue, je continue basées sur la foi, les entreprises légitimes et des avantages mutuels.

绝对保证质量本人信守诚信为本,合法经营,互惠互利。

评价该例句:好评差评指正

Absolue de qualité, si nécessaire, s'il vous plaît contactez-moi, le prix du face-à-face.

绝对保证质量,如有需要请与我联系,价格面谈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笔帽, 笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体3:死神永生》法语版

Une mort absolue, à cent pour cent.

绝对的死百分之百的死。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Du coup, il n'y a pas vraiment de vérité absolue sur la pointe de l'épée gauloise.

高卢剑尖并绝对的真理。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

« Mais le tabac viendra, comme toutes choses ! » répétait-il dans ses élans de confiance absolue.

“别的东西可以找到,烟草也一定会找到的!”他信心十足地重复着。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Moi, je trouve ça d'une beauté absolue.

我觉得它的线条简直美得无与伦比

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les Français veulent la fin de la monarchie absolue.

法国人民想结束君主专制。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Selon lui, le temps n’a pas de valeurs absolues.

在他看来,时间绝对价值

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc le président n'a pas de majorité absolue.

总统有绝对多数。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La star absolue des prix, c'est le Goncourt.

绝对的明星奖项是龚古尔文学奖。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Prononcer cette phrase rendrait les choses définitives, absolues, irrémédiables.

如果大声地说出来,就会使这件事情彻底终结,彻底无法挽回了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Rien d'autre que la sécurité. Une sécurité absolue.

“除了安全,有任绝对安全

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Si, une icône absolue quand même, c'est Delphine Seyrig.

错,绝对的偶像,是德菲因·塞里格。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Attention, ce n'est pas une règle absolue.

请注意,这不是一条绝对的规则

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Pour certains, c'est la preuve absolue d'une malédiction.

一些人来说,这是诅咒的绝对证据。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le risque d'une majorité absolue dominée par la France Insoumise.

由不屈的法兰西获得绝对多数席位的风险。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Le risque d'une majorité absolue dominée par le Rassemblement National.

由国民联盟获得绝对多数席位的风险。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Face à cela, la priorité absolue pour notre Nation sera notre santé.

,我们国家的第一务即是我们的健康。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et à l'époque, la star absolue, c'était lui, Saint Martin.

而在那个时代,受欢迎的是是圣马丁。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est donc un message de fermeté absolue que je veux passer aujourd'hui.

,我今天所表达的,是绝对坚定的立场!

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Ce découpage n'a rien de fondé dans la nature absolue des choses.

这种划分并不是基事物绝对本质的依据。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On n'a jamais la certitude absolue.

我们法确定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


笔直地, 笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接