S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.
避免何当地政治活动。
Devoir de s'abstenir d'activités politiques en pays étranger.
避免在外国进行政治活动的义务。
Pour ces raisons, nous nous sommes abstenus.
因为这些原因,我们投了弃权。
Sa délégation a donc décidé de s'abstenir.
因此乌克兰代表团决定弃权。
Nous nous sommes donc abstenus lors du vote.
因此我们在表决中投了弃权。
Ma délégation s'est abstenue dans le vote.
我国代表团在表决中投了弃权。
La délégation ukrainienne a donc décidé de s'abstenir.
因此,乌克兰代表团决定弃权。
C'est pourquoi la délégation indienne s'est abstenue.
因此,印度代表团只好弃权。
La délégation britannique s'est abstenue lors du vote.
联合王国代表团投了弃权。
Toutefois, vu l'heure tardive, nous nous en abstiendrons.
但鉴于时间已晚,我们这样做。
Pardonner, c'est s'abstenir d'essayer de se venger.
原谅意味着行使报复的可能性。
Cette ambiguïté a incité le Canada à s'abstenir aujourd'hui.
这一含混处导致加拿大此时弃权。
Pour cette raison, sa délégation s'est abstenue lors du vote.
因此,阿根廷代表团在表决中投了弃权。
Pour ces raisons, ma délégation s'est abstenue lors du vote.
出于这些原因,我国代表团投了弃权。
C'est pourquoi, comme l'an passé, les États-Unis se sont abstenus.
因此,美国一如去年所做的那样,投了弃权。
Cependant, la Papouasie-Nouvelle-Guinée s'est abstenue dans le présent vote.
然而,巴布亚新几内亚在这次表决中弃权。
C'est la raison pour laquelle nous nous abstiendrons lors du vote.
基于上述原因,我们在表决中投弃权。
C'est la raison pour laquelle l'Indonésie a choisi de s'abstenir.
正因为这个原因,印度尼西亚选择了弃权。
Faute d'accord sur le projet de résolution, sa délégation s'est abstenue.
由于没有就有关这一问题的决议草案达成一致,危地马拉代表团选择了弃权。
Ma délégation s'est abstenue dans le vote sur le projet de résolution.
我国代表团对决议草案投了弃权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L’ingénieur avait recommandé à ses compagnons de s’abstenir de chasser.
工程师已经指示大家不要打猎了。
Elle réfléchit, voulut dire quelque chose mais finit par s'abstenir.
她想了想,欲言又止。
Je décide de s’arrêter de fumer, et de s’abstenir de vin.
决定戒烟了,决定戒酒了!
Et si ce n'est pas le cas mieux vaut s'abstenir.
如果不能确保话,最好不要拍摄。
Je résolus de m’abstenir de ce geste insuffisant et je détournai la tête.
决定免去这种不足以表达感情举动,把脸扭了过去。
Il s'était abstenu, pourtant, de révéler aux Dursley l'existence de son compte à la banque Gringotts.
哈利从没向德思礼家提起他在古灵阁存款。
21 se sont abstenus, c'est-à-dire qu'ils ont choisi de ne pas se prononcer sur la question.
21个弃权,即选择不投票。
Ou bien doit-il s'en abstenir, au risque de subir de lourdes sanctions de la part de son état-major ?
或者应该克制,承受参谋部巨大制裁风险?
Vous allez pas m'embrouiller, genre " âmes sensibles s'abstenir" , tout ça.
你不会让感到困惑,就像" 敏感灵魂弃权" 样。
Les Etats-Unis, pour la première fois en 25 ans, se sont abstenus de voter.
美国25年来首次投了弃权票。
Devant l'école d'ingénieurs de la ville, ces étudiants se sont abstenus pour la 1re fois.
在市工学院门前,这些学生次弃权。
Elle s'est pourtant abstenue lors du vote.
不过,她投了弃权票。
Le Kazakhstan, l'Egypte et l'Ethiopie se sont abstenus.
哈萨克斯坦、埃及和埃塞俄比亚投了弃权票。
Les deux équipes se sont abstenues de toute déclaration à la presse.
两支球队都没有向媒体发表任何声明。
Non, attends, j'vais dire une bêtise, alors j'aime mieux m'abstenir.
不,等等,会说些愚蠢话,所以宁愿弃权。
Les Etats fédérés de Micronésie, les îles Marshall et les Palaos se sont abstenus.
密克罗尼西亚联邦、马绍尔群岛和帕劳投了弃权票。
S'abstenir, c'est voter pour, c'est permettre à cette réforme des retraites de passer.
弃权就是投赞成票, 就是让这个撤退改革通过。
Ces trois pays s'étaient abstenus lors du vote d'une résolution de l'ONU condamnant l'attaque russe.
这三个国家在联合国谴责俄罗斯袭击决议投票期间投了弃权票。
Onze membres du Conseil ont voté pour, le Venezuela a voté contre, et l'Angola s'est abstenu.
安理会十个成员投了赞成票,委瑞拉投了反对票,安哥拉投了弃权票。
Il a exprimé ses réticences dans une interview, mais il s'est abstenu de critiquer ses collègues du gouvernement.
他在接受采访时表达了自己不情愿,但他没有批评他在政府同事。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释