有奖纠错
| 划词

La presse protesta contre cet abus de pouvoir.

报界抗议这种滥用权力的现象。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tous la responsabilité de lutter contre l’abus de drogues dans nos sociétés.

我们所有人都有责我们社会中的药物滥用问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette réglementation sert de garde-fou contre les abus.

这项规定对滥用职权一道防线。

评价该例句:好评差评指正

Il faut empêcher l'abus des emblèmes protecteurs.

必须防止对保护性标志的滥用。

评价该例句:好评差评指正

De surcroît, c'est un abus de confiance flagrant.

此外,这也严重损害到人们的信

评价该例句:好评差评指正

Rien ne saurait justifier l'abus de la force.

过度使用武力没有道理的。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'infractions sont liées à l'abus des drogues.

他还指出多罪行同毒品有关。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, qu'est-ce que l'abus de convention fiscale?

在这方面,否存在条约滥用,应谁来定。

评价该例句:好评差评指正

Certaines d'entre elles avaient été victimes d'abus sexuels.

有些人则在小小年纪就被人凌辱。

评价该例句:好评差评指正

Cette exigence d'unanimité devrait suffire à prévenir les abus.

必须全体缔约国一致的要件足以确保必可预防可能的滥用。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits sont souvent causés par des abus de pouvoir.

冲突往往当权者滥用权力造成。

评价该例句:好评差评指正

La société dans son ensemble devient insensible à ces abus.

社会里每一个成员对这些形态变得麻木不仁。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont fréquemment victimes d'abus et de mauvais traitements.

这些儿童经常受到侵害和虐待。

评价该例句:好评差评指正

Tel qu'il est conçu actuellement, le système encourage les abus.

现行制度就为出现弊端敞开了大门。

评价该例句:好评差评指正

Mais elle ne dit rien de l'abus de position dominante.

,它没有提到滥用市场支配地位的问题。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, il peut sanctionner plus sévèrement les abus.

同时,政府能够更加严厉地处理虐待现象。

评价该例句:好评差评指正

De telles procédures peuvent également contribuer à lutter contre les abus.

这样的程序还可有助杜绝滥用行为。

评价该例句:好评差评指正

Les tests en laboratoire sont indispensables pour détecter un tel abus.

有必要进行实验室检测以发现这种欺诈。

评价该例句:好评差评指正

Six officiers de douane ont été inculpés pour abus de pouvoir.

六名海关官员被控滥用职权。

评价该例句:好评差评指正

La protection diplomatique des étrangers a donné lieu à d'énormes abus.

对外侨的外交保护的滥用程度严重。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , , 聪慧, 聪慧的, 聪敏, 聪明, 聪明才智, 聪明的, 聪明的(灵活的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Au lieu ne nous garantir contre les abus de pouvoir, elle programme notre impuissance.

它们未能们免受权力滥用的侵害,是规划了们的无能为力。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

J'en profite d'ailleurs pour vous mettre en garde contre l'abus de soda.

还想借此机会警告你们不要滥用苏打水。

评价该例句:好评差评指正
Topito

31) L'abus d'alcool est dangereux pour la santé.

31) 酗酒有害身体健康。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Mais c’est un affreux abus de la force !

是滥施淫威!”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Pour nous protéger nous ! Contre les abus de pouvoir.

旨在们自己!免受权力滥用的侵害。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le gouvernement chinois a bien essayé de remédier à un tel abus par des lois sévères, mais en vain.

中国政府曾经想用严厉的法律来禁绝种恶习,但是没有成效。

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫奇闻异事

Quant aux pommades, on les utilise pour masquer les boutons liés à l'abus de crème sur la peau.

她们还会使用软膏,来遮盖皮肤上因过度化出来的粉刺。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Il y en a plusieurs qui sont aussi victimes de différents types d’abus.

许多人也是不同类型虐待的受害者。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Alors si le droit de grève est inscrit dans la Constitution, en revanche les abus ne le sont pas.

的确罢工权在宪法中是得到承认的,但是滥用罢工权并没有。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

OK, je te prends Numéro 3: les abus d'emballages.

好吧,来看第三种:过度包装。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Politique maintenant, avec le témoignage choc du ministre Dorian Vince face à ses abus de logements de fonctions.

接下来是政治话题,关于部多里安·文斯滥用公职住房的震惊证词。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Elle peut également créer des problèmes dans la relation, tels qu'un manque de confiance, des cris ou des abus.

它还会在关系中造成一些问题,比如缺乏信任、大喊大叫或虐待。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Pour mettre fin aux abus, les policiers patrouillent.

- 为了结束虐待,警察正在巡逻。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月合集

Mais construire vite peut conduire à des abus.

但是快速构建可能会导致滥用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Ses enfants suspectent aujourd'hui un abus de faiblesse.

他的孩子们现在怀疑他滥用了弱点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Une offre alléchante qui cache parfois des abus.

有吸引力的报价有时会隐藏滥用行为。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La retraitée a porté plainte pour abus de confiance.

- 退休人员因违反信托提出投诉。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

D'autres dispositifs comme Bloctel existent déjà, sans empêcher les abus.

Bloctel 等其他设备已经存在,没有防止滥用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

D'anciens employés dénoncent des abus, y compris dans le diagnostic.

前雇员谴责滥用行为,包括在诊断中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mais dans d'autres entreprises, il semble y avoir eu des abus.

- 但在其他公司,似乎有虐待。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


聪明透顶, 聪明相, 聪明一世,糊涂一时, 聪睿, 聪颖, , , 从(蜂蜡中)除蜜, 从(斜坡、楼梯等)奔下来, 从……到,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接