Le mélange sucré-salé est tout à fait acceptable pour une pâtisserie chinoise.
中国人制作糕点甜味和咸味掺合在一起完全可以的。
C'est plus long mais ça donne un résultat acceptable.
它的长, 但它给一个可以接的结果。
Une formule plus contraignante aurait été acceptable.
本来可以接规范性的形式。
Ni l'amnistie, ni l'impunité ne sont acceptables.
特赦和有罪不罚不能接的。
La vitesse du moteur de recherche est-elle acceptable?
检索引擎的速度可以接吗?
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分散的游牧人能接教育?
Sa délégation avait jugé une telle démarche pleinement acceptable.
罗马尼亚代表团认种做法完全可以接的。
73 Le Président considère que ces suggestions sont acceptables.
主席说,他将认些建议可以接的。
Il a été convenu que ce niveau serait acceptable.
联委会认可以接的比例。
Aucune solution mutuellement acceptable n'a été trouvée.
他们未得出相互议定的结论。
Un tel défi du monde entier est-il acceptable?
难道种对全世界的怠慢行能被接的吗?
Le Groupe de travail a jugé cette proposition généralement acceptable.
工作组认一建议基本上可以接。
Saba et Saint-Eustache offrent des soins de santé primaires acceptables.
萨巴岛和圣尤斯特歇斯岛能够享有合理的初级保健。
Une telle solution est parfaitement acceptable dans la société libyenne.
样的解决方案在利比亚社会完全可以接的。
Les châtiments corporels réglementés sont un mode de discipline acceptable.
适度使用体罚一种可接的纪律方式。
Il suffirait de faire référence à des pratiques comptables "internationalement acceptables".
使用“国际公认的”一词就足够了。
Ce libellé pourrait être supprimé ou reformulé en termes plus acceptables.
建议可删去些措词或改能被接的词语。
Ce projet devrait prendre la forme d'un instrument international acceptable.
他的代表团希望看到该条款草案被载入一份令人满意的国际文书中。
Le sous-alinéa iv) a été jugé généralement acceptable sur le fond.
与会者认定一般可以接第(a)㈣项的实质内容。
85 Le Président constate que cette solution serait acceptable pour la Commission.
主席说,委员会似乎可以接一解决办法。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une attitude qui est... qui est pas acceptable sur Top Chef.
这种态度...在《顶级厨师》中是不可接受的。
Parce que branler des dindons, , c'est socialement acceptable.
给火鸡取精 会接受。
Ils mettaient de l'eau dans du champagne et ça, face à un Français, ce n'est pas acceptable.
他们将水倒入香槟中,对法国人来说,这简直不可接受。
C'est exact, mais dans un périmètre acceptable.
“是的,但是在可以容忍的范围。
Selon lui, les formules de politesse servent seulement à déguiser l’arrogance pour la rendre acceptable.
在他看来,礼貌用语只是用来伪装傲慢,使它得以人接受。
Les deux degrés supplémentaires acceptables d’ici la fin du siècle pourraient être atteints dès 2030.
本世纪末才达到的气温升高两度在2030年便可达到。
Il reprit : — En somme, c’est une vie très acceptable qu’on mène sur ces grands transatlantiques.
“总的说来,在这些越洋大船的生活是很好的。
La mort sur la barricade, ou la tombe dans l’exil, c’est pour le dévouement un en-cas acceptable.
死于街垒或流亡,对于忠诚的人来说,在不得已时都是可以接受的。
Tout cet ensemble était fort acceptable, comme on voit, surtout avec un appoint de plus d’un demi-million.
看来这一切都是合情合理的,尤其加这五十多万的遗产。
Il est normal que les gens ne répondent pas immédiatement, mais ils doivent te répondre dans un délai acceptable.
人们不立即是正常的,但他们应该在可接受的时间范围你。
A court terme, protéger les ménages dans la crise permet aussi de rendre les réformes à venir plus acceptables.
在短时间,于危机之中保护家庭的做法也会让未来的改革变得更加容易接纳。
Ca ferait beaucoup grimper les prix. Ce serait difficilement acceptable.
这将大大推高价格。这是难以接受的。
Ce qui n'est absolument pas acceptable côté russe où l'Histoire est vue très différemment.
这在俄罗斯方面是绝对不接受的历史的看法截然不同。
Miss Granger est la seule élève de cette classe qui ait réussi à transformer un hérisson en une pelote d'épingles acceptable.
在这个班里,始终只有格兰杰小姐一个人把刺猬变成一只令人满意的针垫。
Et que les gens donnent le nom de « contre-maléfice » à leurs propres maléfices pour les rendre plus acceptables.
“他说‘反恶咒’这个字眼实际是人们用来称呼他们的恶咒的,他们想使那些恶咒听去更容易人接受。”
Ils se creusaient la cervelle pour découvrir des mensonges acceptables, dissimuler leurs richesses, se faire passer pour pauvres, très pauvres.
于是他们挖空头脑去寻觅种种合乎情理的谎语。去隐蔽他们的财富。去把自己装得贫穷,装得很贫穷。
Réunis en collectif, ils demandent un retour à des prix acceptables.
作为一个集体,他们要求以可接受的价格获得报。
" Ce n'est pas acceptable" explique David Cameron, vous l'entendrez.
“这是不可接受的”大卫卡梅伦解释说,你会听到的。
Après, il va falloir quand même quelques précipitations importantes pour remonter à un niveau acceptable.
之后,仍需要大量降雨才升至可接受的水平。
On ne peut pas considérer l'industrie des énergies fossiles comme une industrie normale et acceptable.
- 我们不将化石燃料行业视为正常和可接受的行业。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释